|
不是不可以用. 有时也要看具体情况和场合.
有时 也可以是调侃. 有时也可以是认真的.
比如, 一个球队, 其中一个球星 由于某种原因很久没能和队友一起打球.
这天他归队了, 队友们完全可以说 " Tu nous a manqué ..."
再比如 一个同事放长假. 你在期间接替他的部分工作...
现在他回来了, 你见到他时, 也可以说 "Tu m'a manqué."
这种除一般的思念之情外, 更多的是一种依赖性的需求, 因为你的不在 缺席, 让我们感到了对你的需求 依赖 ==> 思念.
还有 就是一般朋友 长久没见, 写信或电话里, 也是可以用这句话表示思念之情的.
因为是好朋友. 对方对自己确实很重要.. 所以. 即使严格意义上说还是 "一般朋友" "普通朋友" 为了强调语气, 也是可以这样用的.
当然, 如果是家人, 兄弟姐妹, 亲友, 那就完全没有问题了.
|
2012-6-21 10:06:33
|