找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】这里为什么要有第2个que

17
回复
1455
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

LZ 是学啥的,问的语法都挺费劲,呵呵。
2007-3-5 21:27:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

初学者帮顶.....
2007-3-5 21:34:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

第2个que和前面的ne呼应
ne .... que = juste
2007-3-5 21:42:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

一个ne跟pas 和 que 搭配?
2007-3-5 21:43:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

LZ的很多句子都是《悲惨世界》里的,估计跟现在的法语有点出入
2007-3-5 22:05:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

恩.是小说里得话..没能力解释..
2007-3-5 22:14:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

-- Qu'est-ce que c'est ?  这是什么

-- Qu'est-ce que c'est que cette manière ? 这个    manière    是什么
-- Qu'est-ce que c'est que ce garçon ?  这个  garçon      是怎么当子事
-- Qu'est-ce que c'est que cette bonne femme ?
-- Qu'est ce que c'est + QUE + nom


-- Qu'est-ce que c'est ?
-- Je ne sais pas ce que c'est.

-- Qu'est-ce que c'est que cette bague ?
-- Je ne sais pas ce que c'est que cette bague. (看见第二个  que  了吧)
2007-3-5 22:51:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

加强语气用的? 我解释错了
2007-3-5 22:59:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

版主真强...
2007-3-5 22:59:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

Post by zhangyinjiu
-- Qu'est-ce que c'est ? 这是什么

-- Qu'est-ce que c'est que cette manière ? 这个 manière 是什么
-- Qu'est-ce que c'est que ce garçon ? 这个 garçon 是怎么当子事
-- Qu'est-ce que c'est que cette bonne femme ?
-- Qu'est ce que c'est + QUE + nom


-- Qu'est-ce que c'est ?
-- Je ne sais pas ce que c'est....

明白了
2007-3-5 23:14:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

懂了,原来是这样
2007-3-6 09:27:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

斑竹的法语水平已经超过有些法国人了,真的很佩服
2007-3-6 13:21:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

法语中许多东西语法上无法解释,就是一种manière de dire
这句话就是一种arbitraire,类似中国的约定俗成。
2007-3-6 18:05:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

努力学习..INGGGG
2007-3-6 19:01:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】这里为什么要有第2个que

nous parlons souvent "qu'est-ce que c'est, cette manière?" au lieu de qu'est-ce que c'est que cette manière; et il ne sait pas ce que c'est qu'une pièce d'or, c'est pour accentuer "une pièce d'or" en chinois 仅仅
2007-3-7 11:59:54

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部