奥朗德的话
Moi président de la République 我 共和国的总统,, j'aurais aussi à cœur de ne pas avoir un statut pénal du chef de l'État 心中将明确我不享受国家首脑可豁免的权利/地位, je le ferais réformer de façon 我将对此加以改革 à ce que si des actes antérieurs à ma prise de fonctions venaient à être contestés 以做到如果在我任期内有留下可追究的行为的话, je puisse dans certaines conditions me rendre à la convocation de tel ou tel magistrat ou m'expliquer devant un certain nombre d'instances. 我可以在一定条件下直接面对任何一位法官或法庭去解释)
追问一句:
奥朗德陈辞的最后: J'avais évoqué une présidence normale. Rien n'est normal quand on est président de la République, puisque les conditions sont exceptionnelles, le monde traverse une crise majeure, en tout cas l'Europe, il y a des conflits dans le monde, sur la planète, il y a l'enjeu de l'environnement, du réchauffement climatique.
一上来就是愈过去时,这句话到底指什么呢?