2012-6-4 16:31:54
| ||
2012-6-4 17:40:11
| ||
2012-6-4 18:23:57
| ||
2012-6-4 18:28:58
| ||
2012-6-4 18:29:57
| ||
2012-6-4 18:32:52
| |
点评
lao-zhang
2012-6-4 19:56
嗯, 我只是介绍 ... de ... 有 ...归属于... 的意思. 不然 可以译成 法国的伊斯兰. 另一个是在法国的伊斯兰吧. 但是一般人会体会不出来区别.
2012-6-4 18:37:50
| ||
点评
toughkid
2012-6-4 20:16
不行,我还得再看看... 我好像还没理解出您的意思,容我再看看您刚才写的话...
2012-6-4 20:11:51
| ||
2012-6-4 20:18:45
| |
2012-6-4 20:44:20
| ||
点评
lao-zhang
2012-6-4 21:50
de rien. pas de quoi.
2012-6-4 21:08:01
| ||