找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

高手进来帮帮忙,求一句公证翻译

4
回复
1467
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-6-1 09:44:10

新浪微博达人勋

本帖最后由 哟哟 于 2012-6-1 10:50 编辑

还有那个”公证事项“,英文可以翻译成MATTER吧,那法语呢?
Notarisation:CELIBATAIRE ou L'affaire notariale : CELIBATAIRE?
2012-6-1 09:47:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

未婚 不等于单身.
有很多同居的 不是单身, 只是没结婚.
所以法律上 不能证明一个人是否是单身. 只能证明是否办理过结婚或再婚证明.

这种证明 有个通用的词组是
Le certificat de non mariage et de non remariage
哟哟
2012-6-1 10:11
谢谢,还求整句翻译! 
2012-6-1 10:01:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Certifie que XXX, n’a jamais été mariée dans les registres dans les départements des Affaires Civiles de  la République Populaire de Chine jusqu'au le 22 mai 2012

这样翻译?很绕口
2012-6-1 10:09:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Certifie que XXX, à ce jour, n’a jamais été enregistrée mariée sur les registres de L’État civil chinois,
或者 ... de L’État civil de  la République Populaire de Chine,
faite le 22 mai 2012 .
哟哟
2012-6-1 11:05
merci bcp 
2012-6-1 10:30:17

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部