找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

几个句子的翻译!

5
回复
1238
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-5-31 17:24:04

新浪微博达人勋

1. 它是关于重新做出一个夏季参观的传单相对于去年的

传单, 如果比较精美一些的话, 还是用 dépliants 更好些. tracts 可能太过简单了, 对于一种广告性宣传性的印刷品. dépliants 好些.
Le projet, il s'agit de faire une nouvelle édition de dépliant de guide d'été basée sur celle d'année dernière.

不要用 refaire , 这个 refaire 一般限于 一个东西没做好. 重来一次. 但是这里并不是重复做. 而是重新做. faire une nouvelle version/édition de ... 更贴切些.
2012-5-31 19:08:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2. 在内容方面,我需要修改和加入更新的项目

这句话 中文 我对 我需要... 理解有疑问,
中文里 说 我需要... 可以说是 你要给我做到... 我才满意, 或者是说 我得去...
lz 理解的是第二种情况.
En ce qui concerne les contenus, je dois retoucher et remettre à jour les programmes.

不要用 le programme de mise à jour. 这个指的是 "为了去更新或使...不成为过时的...而要做的项目" 说的是这些项目的用途. 而不是修改这些项目. 所以 是不同的东西.

如果 是第一种理解的话. 则要改成

En ce qui concerne le contenu, il me faut de nouveaux programmes rajoutés ou de programmes mise à jours.
2012-5-31 19:20:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋


3. 选择一些好的,生动的照片与文章的主题相关的

Sélectionner des belles photos, bien parlantes qui s'expriment/répondent bien le sujet de texte

用 selectionner 比 choisir 要好. 因为更有挑选, 好里选更好的意味. 而 choisir 有随便选的味道. 显然不是最好的遣词.
生动的. 不要用 animée 这个指的是真的可以动的. 不能用来形容照片.
建议用 parlantes 形容.
  
2012-5-31 19:25:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

4. 我们经过了每个景点按照城市地图上的标示,导游的解释让我对城市有了深入的了解

Suivant les indications de la carte, nous avons visité tous les sites touristique de la ville,  les présentations de guide nous ont permis de connaitre plus approfondissement  de cette ville.
2012-5-31 19:32:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

je propose :

1. 它是关于重新做出一个夏季参观的传单相对于去年的
Le but du projet est de faire un dépliant de visite d'été renouvelé par rapport à celui de l'année dernière

2. 在内容方面,我需要修改和加入更新的项目)
En ce qui concerne le contenu, je dois le retoucher et ajouter de nouveaux programmes.

3. 选择一些好的,生动的照片与文章的主题相关的
Je dois choisir de bonnes photos, vivantes et en rapport avec le texte

4. 我们经过了每个景点按照城市地图上的标示,导游的解释让我对城市有了深入的了解
En suivant le plan de la ville, nous sommes passés par chaque site touristique ; les explications du guide m'ont permis de comprendre cette ville en profondeur.
2012-6-1 14:37:09

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部