找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求教: 总统选举电视辩论的几句话,如何理解(1)

4
回复
821
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-5-22 12:04:39

新浪微博达人勋

1, “ Je veux que ce soir soit un moment authenticité où chacun donne sa vérité. Et que les Français en liberté choisissent, pas avec des formules creuses, pas avec des propos entendus où chacun se dénierait les qualités qu'on pourrait se prêter par ailleurs.”
今晚 我希望它能是一个见真章的时刻, 每个人都摸着自己的良心说实话. 希望每一位自由的法国人去选择. 他们不是凭借一些空洞的口号空壳的形式去选择. 也不是靠一些言不由衷的空话来鉴定.


des propos entendus
可以理解为 一些道听途说的言论 论调. 不实之词.
où chacun se dénierait les qualités qu'on pourrait se prêter par ailleurs.
这些谬论 就是指每个人不去正视事实和优点 而是绕过它, 走旁门邪道.


2012-5-22 14:00:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2, Je suis depuis bien longtemps le seul président de la République qui n'ai pas eu à faire face à des manifestations de masse qui ont obligé de retirer.
retirer 是指收回成令.
我可以说是法国很长时期以来 绝无仅有的一个 没有遭遇到大规模群众不满抗议 收回成命的共和国总统.
2012-5-22 14:04:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3, Souvenez-vous du CIP(Contrat d'Insertion professionnelle), du CPE(Contrat Première embauche), de tant d'événements de cette nature.

你们是否还依然记得诸如 CIP 及 CPE 等等此类的多种措施呢?

CIP 和 CPE 都是鼓励企业雇佣失业者或年轻人的减税 减负担的政策措施.
就是政府和企业建立一种合同. 老板你如果雇佣失业者越多, 政府就给你减税补贴更多. 你录用新人越多. 好处也越多.
2012-5-22 14:08:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lao-zhang 发表于 2012-5-22 15:08
3, Souvenez-vous du CIP(Contrat d'Insertion professionnelle), du CPE(Contrat Première embauche), de ...

多谢赐教,多谢、
2012-5-22 15:09:53

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部