Je pense que la formation universitaire en IUT me permettra de me préparer à un futur master.
En effet, les études dans une bonne université sont une base solide pour poursuivre des études de haut niveau, comme je compte le faire.
("vu que" 真不好听,比较俗气)
Vu que 完全不够正式,如果你想用“鉴于”,翻译成 étant donné que 更适合。不过,用 vu que 还是用 étant donné que, 你的句子结构必须这样:
Etant donné que 原因,结果。
例如:
étant donné que pour faire un master il faut avoir une bonne formation universitaire, je souhaite faire une licence générale plutôt qu'une licence pro.