找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

作文求改错

4
回复
629
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-2-12 13:27:03

新浪微博达人勋

ceci n'est pas une blague ^^
2012-2-16 19:22:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Salut ma chérie, (cher chère不可以独立使用,后需接成分)

Ca fait longtemps (long和temps不可分离)(Ca fait比较口语话,既然写信,最好用书面语 il y a) qu'on s'est tombé d'amour. Et maintenant, j'aime autant que le    début, plus fort. Tu n'!!!!!!!!
2012-2-25 00:10:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Salut ma chérie, (cher chère不可以独立使用,后需接成分)

Ca fait longtemps (long和temps不可分离)(Ca fait比较口语话,既然写信,最好用书面语 il y a) qu'on s'est tombé d'amour. Et maintenant, j'aime autant que le    début, plus fort. Tu n'!!!!!!!!
2012-2-25 00:10:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得应该先对照最基本的行文规则,自己先改错一下,例如缩合、省音这些最基本的,再加强句法。因为我觉得书面错误不少,而且有严重依赖听力和口语的痕迹,也就是说写的能力和说的能力发展不平衡。因为相比靠别人改正,自己查正是会深刻得多的。

试改一段:
Mon père s'appelle Jean Pierre Junet. Il a 55 ans. Il travaille dans une entreprise de construction (只有建筑公司,没有“大楼公司”). Il est sympatique (初学者最好养成标准的写作习惯), et il est facile de s'entendre avec lui (第一个句的il是父亲,第二个il是无人称主语,我觉得要分开). Tu peut bavarder avec lui toute la journée (tout le monde 在此意义不明), pas de probleme. Il est un peu drole et humoristique (branche 意义不明).

2012-2-25 09:39:18

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部