找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

les papilles sens dessus dessous

3
回复
2271
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-1-3 23:00:41

新浪微博达人勋

sens dessus dessous 是用来形容杂乱无章,事物都不在它应该在的位置。也可以用来形容一个人被某个消息或者某个事件而震惊了,感到激动

这里是说“每周六都要震撼你的味蕾”那么个意思
2012-1-4 01:51:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 phoebewjq 于 2012-1-4 02:19 编辑
Sacha_0219 发表于 2012-1-4 01:51
sens dessus dessous 是用来形容杂乱无章,事物都不在它应该在的位置。也可以用来形容一个人被某个消息或者 ...

有道理!字典里面的sens dessus dessous也佐证了你的观点。

顺便说一下 papille,字典里面的解释真是吓我一跳,此处,按照你翻译的,还是应该理解为 papilles gustatives 味蕾为妙。
2012-1-4 02:18:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

phoebewjq 发表于 2012-1-4 02:18
有道理!字典里面的sens dessus dessous也佐证了你的观点。

顺便说一下 papille,字典里面的解释真是吓 ...

介于后文提到的是grand gourmand,那当然要理解为味蕾啦~ 除非后问提到的是sex toy
phoebewjq
2012-1-4 02:24
我的新法汉词典里面对这个词的解释很单一,于是我非常惊讶于这句句子怎么用语这么粗俗~囧 
2012-1-4 02:20:06

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部