2011-12-28 10:32:01
| |
点评![]()
jamesnb
2012-2-3 19:37
外嫁的事情,人家强调的行为语言,楼住看不懂地,洗洗睡吧
2011-12-28 10:42:40
| ||
2011-12-28 11:33:34
| ||
2011-12-28 11:42:59
| ||
2011-12-28 11:55:43
| ||
2011-12-28 12:01:06
| ||
点评![]()
BTU_TT
2011-12-28 17:17
对,我一开始也听不懂他们说英语,慢慢的法语好了,才懂得了他们说的所谓的英语。
2011-12-28 15:11:23
| ||
2011-12-28 15:12:03
| ||
点评![]()
公共马甲5
2012-1-29 07:19
是滴,法国男人心里清楚得很。
2011-12-28 15:20:51
| ||
点评![]()
jamesnb
2012-2-3 19:44
昨天一同事说test print,说了俩遍,还是像description.
![]()
zhuceguole
2012-1-1 18:23
法语=英语,打的太快打错了~
![]()
zhuceguole
2012-1-1 18:22
如果只是象H,R,L这种美式或者法式发应的不同,只要习惯了就可以自动转换,但是很多人的法语完全就是法式法语,完全是连音节数量都不对,能懂吗?
![]()
zhuceguole
2012-1-1 18:20
apple,非要念成"阿谱乐"的我就不说什么了,你能懂?
![]()
BTU_TT
2011-12-28 17:19
他们不是有口音问题,他们是说英语的时候英语单词发音都跟法语发音混一起,不会法语的还真听不懂
2011-12-28 15:57:12
| ||