找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

coup de coeur什么意思

9
回复
10366
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-12-20 13:29:00

新浪微博达人勋

tombe amoureux coup de coeur/ coup de foudre
就是类似于 一见钟情 一见倾心
参与人数 1战斗币 +12 收起 理由
85214570 + 12 很给力!

查看全部评分总评分 : 战斗币 +12

2011-12-20 14:27:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同意楼上
2011-12-20 17:59:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2011-12-21 09:02:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

按字面意思大概可翻译为“怦然心动”
法语新手,多多包涵
2011-12-21 09:07:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果我没猜错的话,是不是在各种网站的onglet上看到的。
如果是的话,那就不完全是楼上各位的翻译了.
coup de coeur在网页上可以直译为favourite,也就是大家都喜欢或是网站推荐的内容。
当然如果不是这个cas的话,那还是取楼上各位的翻译比较好。
2011-12-21 13:09:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这词组用的很广泛啊,电影电视,购物都有的,慢慢体会
2011-12-23 02:47:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

心仪. 心动. 心爱.
心血来潮.
脑子一热,
一时冲动.
一见钟情.
...
lao-zhang
2011-12-24 21:26
大家 节日快乐. 
liyanpapaya
2011-12-24 11:59
老张回来啦 
2011-12-24 11:48:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也不知道啥意思 进来学习学习
2014-5-14 17:19:56

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部