找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

par , chaque 表示“每”的时候有什么区别呢?

10
回复
3301
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-12-13 07:25:21

新浪微博达人勋

其实很简单的
par就是英语里的by
chaque就是each

这样就清楚了吧
2011-12-13 09:48:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

比如 每一年 par an

有时候也说 chaque année

真的区别好像不是楼上说的那么简单吧。但是多记一些固定的表达还是有益处的!!
2011-12-13 09:54:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

从别的地方拷贝过来的,我觉得解释的挺清楚的。

par是介词
chaque是形容词
用法的区别就是介词和形容词的区别,作“每个”讲时意思一样
但chaque有强调“每一个”,par强调的是频率本身
如:Chaque jour je me peigne.
Je lui téléphone par/chaque jour.

而tous les jours虽然也有“每天”的意思,但强调的是“所有这些天”
tous单单作“每”讲的时候,有专门一种用法是par/chaque替代不了的
如:Je lui téléphone tous les trois jours.我每隔3天给他/她打一次电话。
tous/toutes les + 时间或距离单位 指“平均每隔”的意思
再举一个例子
On plante un arbre tous les dix mètres.每隔10米种一棵树。
2011-12-14 20:42:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了。
2011-12-15 14:10:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦                       
2011-12-16 16:00:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

liyanpapaya 发表于 2011-12-13 09:48
其实很简单的
par就是英语里的by
chaque就是each

Merci
2011-12-22 15:30:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

victorlucy 发表于 2011-12-13 09:54
比如 每一年 par an

有时候也说 chaque année

嗯嗯,是的
2011-12-22 15:32:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Rose 发表于 2011-12-14 20:42
从别的地方拷贝过来的,我觉得解释的挺清楚的。

par是介词

谢谢了哦!
2011-12-22 15:32:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

par 指数量分配关系的“每”
chaque 与数量分配没有关系
2011-12-23 10:22:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

par是介词
chaque是形容词!

你就看后面的名次需要什么词就OK啦
2011-12-25 04:59:30

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部