找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

刚刚

7
回复
1020
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-12-12 00:45:24

新浪微博达人勋

il vient de finir ses devoirs..
2011-12-12 01:52:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

il était sur le point de finir ses devoirs..
2011-12-12 01:53:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

动词除了可以用 finir 以外, 还可以用 terminer.

2011-12-12 02:48:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lao-zhang 发表于 2011-12-12 02:48
动词除了可以用 finir 以外, 还可以用 terminer.

我想表达的是过去的时间的刚刚,不是现在时态的刚刚,应该不用venir de吧
lee_elodie
2011-12-12 13:40
也用 venir de + 动词. 但是时态也要随着变化. lx 的就是变成过去式的句子. 
2011-12-12 11:46:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ada.han 发表于 2011-12-12 11:46
我想表达的是过去的时间的刚刚,不是现在时态的刚刚,应该不用venir de吧

过去时. 就是 il venait de...
还是可以的.
il venait de finir ses devoirs quand je suis entré dans la pièce.
2011-12-12 13:35:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ada.han 发表于 2011-12-12 11:46
我想表达的是过去的时间的刚刚,不是现在时态的刚刚,应该不用venir de吧

venir de 是原形. 意思是表示 "刚刚".
如果要表示过去的"刚刚", 的确就是把 时态也跟着变化就是表示过去了.
比如
Il venait d'avoir dix-huit ans Il etait beau comme un enfant..
il avale un diamant qu'il venait de voler.



2011-12-12 13:49:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

可以说 Il venait juste de finir/terminer ses devoirs quand/lorsque je suis entré(e) dans la pièce. 表示你进去之后他才刚刚完成作业。
也可以说 Il venait juste de finir... quand je entrais dans la pièce. 表示你还在做进门这个动作,可能连门还没有关的时候,他正好刚刚做完作业。

不过因为“entrer”这个动作持续时间很短,所以两者区别其实也不大。
参与人数 1战斗币 +20 收起 理由
85214570 + 20 很给力!

查看全部评分总评分 : 战斗币 +20

2011-12-12 16:13:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部