durant 是 durer 的 participe présent (http://denisdeparis.obopo.com/20 ... -present-%EF%BC%81/), 所以 durant 有持续的味道 ; 不过,pendant 和 durant 的意思都一样,瞬时或者很长的时间都可以用 :
- j'ai rencontré ma femme pendant mes vacances à beijing = j'ai rencontré ma femme durant mes vacances à beijing
- pendant un instant, j'ai cru que j'allais mourir = durant un instant, j'ai cru que j'allais mourir.
不过,那两个词的用法不一样。
1) durant 更书面语,用口语从来不用 durant.
- mon cher marquis, durant votre séjour à Cannes, allez donc à son château saluer monsieur mon père.
- zyva Riton, pendant que t'es sur la côte, passe chez ma vieille lui filer le bonjour
2) 还有一个语法的区别 :durant 后面从来没有从句,只有名字 :
- j'ai rencontrée ma femme durant mes vacances à Beijing
- j'ai rencontré ma femme pendant mes vacances à Beijing = j'ai rencontré ma femme pendant que j'étais en vacances à Beijing
所以,如果有动作的话(我做这个东西,同时做另一个东西)pendant 更适合 :
- il a pris son déjeuner pendant qu'il téléphonait (如果要用durant, 需要找到一个名字, 例如 :il a pris son déjeuner durant son coup de téléphone)