找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请工程方面的法语专家帮忙

3
回复
1472
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-12-3 13:32:50

新浪微博达人勋

不懂工程(你说那些我连中文都不懂什么意思),帮你顶一顶吧,看有没有人能知道。

不然发到 学校/专业中心 版去,应该能遇到学工程方面的同学吧~
2011-12-10 04:05:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 无印凉粉 于 2011-12-10 05:34 编辑

楼主所说的这个法文文稿是不是那个题目叫etude d'un pont的ppt?共28页的那个,我有点印象,都是泛泛而谈,好像没有什么翻译的价值。

“深层基础”有点怪,深层的基础就只不过是打桩,桩基础好些吧

hourdis 是桥面板,,中文里面哪个词专业就叫什么,反正就是那个桥上面的马路面的计算。我猜这也是你那个哑谜的答案,也你后面所谓的那个“东西”

abaque 是桥墩和梁之间的垫板,这个东西很直接,你可以在每一座近代桥的桥墩和桥身之间都能看到这些东西,中文我也不知道怎么说,后面那个是个人名吧,abaques de THENOZ,应该就是那个THENOZ先生所发明或倡导的一种计算桥墩和大梁之间的垫板的计算方法,发挥你的创作力,生安白做一个专业名词给它,反正没有什么人听过,,,我也不是弄桥梁的,所以我不知道是怎么计算。

其实很多法国土木的专有名词,都没有官方翻译成中文,爱怎翻就怎译。

如果是把这个东西译成中文,用来骗骗学生,装个牛逼,你用我的意思去翻就能坑大爹的了,但用于严谨的场合的话,还是等更专业的人士来解答吧。
2011-12-10 05:32:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

参与人数 1声望 -5 战斗币 -30 收起 理由
85214570 -5 -30 恶意灌水

查看全部评分总评分 : 声望 -5 战斗币 -30

2011-12-21 09:52:28

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部