找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求解】Nul n'est censé ignorer la loi.

3
回复
2306
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-11-7 00:44:10
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-11-7 01:18:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老张 发表于 2011-11-7 02:18
être censé 后面要直接加 动词原形.

Tu es censé répondre ma question

这个词挺有意思的。
我刚好也有点问题,继续讨论一下。。。

être censé + inf.这个表达法国人用得很多,但是好像不太符合我们中国人的使用习惯,我个人感觉平时不太会想到用它。可能是因为这个表达的直接翻译是“被认为……”,然后要转个弯才能想到“应该……”。

比如,是我第一反应肯定会说:
Vous devriez comprendre si vous me bien suiviez.

PS. 这只是我个人的看法。
2011-11-7 11:17:45

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-11-7 12:25:13

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部