找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请帮忙翻译一小段话

7
回复
1074
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-8-6 12:05:03

新浪微博达人勋

回复: 请帮忙翻译一小段话

PC GAME?
2006-8-6 12:11:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请帮忙翻译一小段话

是我买的杂志上的一段话。
2006-8-6 15:11:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请帮忙翻译一小段话

Post by 天下第七
La défense antichar au sol s' appuie sur des obstacle, des champs de mines,un reseau de trous d'hommes camouflés et en profondeur avec de l'infanterie dotée de lance-roquettes ,des pièce antichars,de l'appui-feu d'artillerie et aerien et sur les chars eux-même.

非常感谢了。 这是关于反坦克的一段话。

仅把大意列出,细节留给lz理解,比如什么大炮和空中火力支援之类的



地面反坦克防御战略所依靠的是地面反坦克障碍,地雷阵, 伪装的哨口核查网络,有条件的话可协同火箭部队,反坦克部队,炮兵和空军等多兵种一道作战,同时也要依靠坦克部队本身。
2006-8-6 15:57:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请帮忙翻译一小段话

非常感谢楼上的朋友。
2006-8-6 18:34:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请帮忙翻译一小段话

petite precision: l'infanterie dotée de lance-roquettes 火箭筒兵
2006-8-6 21:36:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请帮忙翻译一小段话

Post by miam
petite precision: l'infanterie dotée de lance-roquettes 火箭筒兵

对的,
配备火箭筒的部队
2006-8-6 21:44:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

{:12_489:}
2011-1-18 01:45:54

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部