找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求解】Ils vivent d'amour et d'eau fraîche.

3
回复
1608
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-10-26 00:01:22
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-10-26 07:00:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有情饮水饱。貌似有部香港电影就是用的这个名字。
老张
2011-10-26 20:38
这个翻译很不错! 
2011-10-26 19:10:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

whtpaul1105 发表于 2011-10-26 20:10
有情饮水饱。貌似有部香港电影就是用的这个名字。

谢谢你的回复。

是的,我在豆瓣上搜了一下,的确有部香港电影叫“有情饮水饱”(主演是梁朝伟,舒淇)
另有一部法国电影的译名也为“有情饮水饱”(法文名是:D'amour et d'eau fraîche)
这个名字,应该就来源于这句句子 Ils vivent d'amour et d'eau fraîche.
2011-10-26 20:38:37

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部