Le social et d’une manière générale les phénomènes sociaux doivent-ils être décrits ou interprétés en termes d ’ « êtres collectifs » antérieurs aux individus - 【ou bien faut-il le faire en les rapportant à des comportements individuels et des relations interindividuelles qui constitueraient sinon la réalité humaine exclusive, du moins les données empiriques premières permettant d’en construire des modèles compréhensibles?】
括号的这句话把我看晕啦。。。
le faire en les rapportant à这一小句就le, en, les究竟指代什么呀?然后du moins这个要怎么理解呢?
Dans le même ordre d’idées , convient-il de considérer des institutions telles que l’Etat, le marché, les Eglise s ou les grandes entreprises, mais aussi les classes sociales, les nations ou les sociétés elles-mêmes comme des touts sui generis ayant qualité d’acteurs collectifs s’imposant de manière univoque à leurs parties - ou bien comme de complexes effets d’agrégation produits par celles-ci?
D’autre part et dans une perspective cette fois-ci dynamique, le changement social doit-il être expliqué en termes de processus supra-individuels mettant d’abord en jeu des relations de causalité entre des structures sociales dont les individus seraient à leur insu les simples instruments - ou bien faut-il y voir avant tout la résultante d’actions individuelles s’agrégeant en émergences souvent involontaires et inattendues?
此外从动态的观点来看,社会变化是否应该按照“把社会结构(个体普遍被当作工具)间的因果关系放在首位的超个体进程”来解释,或者应该是在紧急情况下无意的个体行动的合成?
Plus concrètement : baisse des taux de nuptialité ou de natalité, hausses des taux d’abstentions aux consultations électorales ou du nombre d’actes de délinquance, évolution des stratégies et des systèmes éducatifs, modifications des comportements de consommation, crise des dispositifs de protection sociale ou développement des situations d’exclusion dépendent -ils principalement d’ajustement s macrosociaux « agissant » des agents soumis à leurs déterminismes et manipulés par des forces qui les dépassent - ou peuvent-ils être rendus intelligibles par l’analyse des modalité s selon lesquelles interagissent les conduites individuelles dont ils se composent et qui seraient plus autonomes et rationnelles qu’on ne le croit souvent?
更加明确地说:生育率或结婚率的下降、选举弃权率或犯罪率的上升、战略和教育系统的发展、消费行为的变化、社会保护机制的危机或者社会排斥状况的发展,这些是否主要依赖于宏观社会的调整变化(使这些代理人服从他们的决定者和被超过他们的权力所操纵) - 或者这些是根据模式(selon个体行为 -个体行为组成 (...),更加自主理性,人们通常不相信- 的相互影响)的分析来理解的?
Depuis qu’elles se sont progressivement constituées au cours des XVIIIe et surtout XIXe siècles, les sciences sociales (sociologie et économie, mais aussi la démographie, la politologie et l’histoire) sont confrontées à ces alternatives épistémologique s et méthodologiques intimement liées et pour le moment énoncées de façon très simplifiée.
自从在18到19世纪慢慢地建立,社会科学(社会学和经济学,还有人口学,政治学和历史学)都面临着认识论和方法论紧密联系的替代,在当时人们用十分简化的方式来陈述。
La première de ces deux approches qui appréhende les phénomènes sociaux par « en haut » en expliquant comportements et évolutions par l’effet de déterminations macrosociologiques renvoie au paradigme du holisme (du grec holos : le tout) méthodologique.
其中之一的研究方式是从社会高层角度来理解社会现象,通过宏观社会学规定性的影响(求助于方法论整体论的规范)来解释行为和进化。
Dans cette optique, le social consiste en touts autonomes doté s de propriété s spécifiques par rapport à leurs parties dont ils déterminent les comportements et dépassent la simple somme sans en dépendre .
在这种观点下,社会是由拥有特别属性的自主的个体组成的,相对于不依赖的决定行为和超过简单总和的集体。
La seconde interprétation, qui rend compte des phénomènes sociaux par « en bas » et à partir de processus micro sociologiques de composition d’interactions individuelles relève du paradigme de l’individualisme méthodologique, dénomination pour la première fois explicitement utilisée au début des années 1940 par Friedrich Hayek puis par Karl Popper dans des articles d’Economica.
第二种解释是,从社会底层的角度来考虑社会现象,从个体相互作用行为的微观社会学的进程来理解,这个进程从属于方法论个人主义的方式,第一次在1940年初被F.H.清晰使用,然后K.P.在E.的著作中出现。
Alors qu’il occupe en effet depuis toujours une place de choix dans la réflexion épistémologique anglosaxonne (Mandeville, Adam Smith...) et germanique (Menger, Mises, Weber...), l’individualisme méthodologique a quasiment été le grand absent des sciences sociales en France pendant les trois premiers quats du XXe siècle en raison de l’hégémonie qu’y avait prise la tradition sociologique durkheimienne d’inspiration holiste ensuite renforcée par la prégnance des postulat s déterministes du marxisme.
自从方法论个人主义实际上总是在英国(...)和德国(...)认识论的思想占据着一个地位,方法论个人主义在1900-1975期间几乎是不存在法国的社会科学,因为(...)的霸权,(...)马克思主义。
Cependant, en bénéficiant depuis 1975 environ du déclin idéologique de celui-ci et de la dynamique concomitante de ce qu’on a pu appelr le retour de l’individu ou de l’acteur, la méthode individualiste y a enfin acquis droit intellectuel de cité que ce soit en sociologie (avec les multiples publications remarquées de R. Boudon et F. Bourricaud), en économie (avec la percée des « nouveaux économistes » d’inspiration néo-libérale), en politologie (avec la somme de Sur l’individualisme, sous la direction de Pierre Birnbaum et Jean Leca) ou dans le domaine de la pure réflexion épistémologique (avec les travaux de J.-P. Dupuy). Ce tournant s’est d’ailleurs manifesté avec éclat sur le plan de l’édition avec la (re)parution de traductions des grands ouvrages classiques de Mises, Weber, Simmel, Hayek et Popper ainsi que de commentaires éclairants sur leur méthodologie.
然而,受益于1975年的观念学的衰退(celui-ci)和伴随着人们回归个体或参与者,方法论个人主义获得droit intellectuel de cité,在社会学(...),经济学(...),政治学,或纯认识论思想。此外,M.,W.,H.和P.的巨著的翻译版本的出版(le plan de...),还有关于他们理论的评论,都见证着这个转折点avec éclat。
La disparition de cette exception épisémologique négative a suscité des résistances et des rejets souvent liés à des malentendu s ou déformations assimilant assez arbitrairement l’individualisme méthodologique à un « atomisme logique » ou un psychologisme tendant à réduire la société à une simple sommation d’individus isolés - voire à un douteux accompagnement idéologique de la vogue passagère de l’individualisme libéral lui-même réduit à la plate apologie d’un homo oeconomicus égoïste et utilitariste : autant d ’imputations sur lesquelles la projection d’un regard critique ne sera pas inutile.
消极认识论的例外消失引起抵抗和拒绝,这些抵抗和拒绝通常与误会相联系,或者与相似的方法论个人主义的变形相关,à un « atomisme logique » ou un psychologisme tendant à réduire la société à une simple sommation d’individus isolés,通过一种合理的自治或趋向于减少社会à单独个体的简单总和(?) - 甚至是伴随观念学的质疑,...