找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教Master文凭里面有一句话怎么翻译

2
回复
4151
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-10-11 07:01:54

新浪微博达人勋

本帖最后由 85214570 于 2011-10-11 11:22 编辑

不知道你是哪句话不懂哈,所以全翻了
Le diplôme de Master ECONOMIE,GESTION,MANAGEMENT, à finalité PROFESSIONNELLE, mention Sciences et métier de la gestion,
该硕士学位为经济,管理,企业管理学,主攻职业方向的企业管理
Mention passable est délivré à M. LI LIN au titre de l’année universitaire 2007-2008 et confère le grade de master
M  LI LIN 于2007-2008学年度获得及格并被授予硕士学位
pour en jouir avec les droits et prérogatives qui y sont attachés.
拥有此文凭可以享受到相关的权利及特权
2011-10-11 10:20:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请问最后一句话从结构上面来说怎么讲?这个en 是什么语法成分?说实话,法语的句型稍微复杂一点我就晕了
2011-10-12 21:32:17

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部