找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

删贴

7
回复
1387
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-7-15 05:48:49

新浪微博达人勋

回复: 【求助】那位战友能帮我翻译几个论文题目?先谢了!

太有难度了,我刚来啊,没法帮你。难怪没人回帖
2006-7-17 12:50:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】那位战友能帮我翻译几个论文题目?先谢了!

因为我的专业也不是 语言学
(呵呵,你来法国学语言学也真够勇气啊,嗬嗬
linguistique很难的阿,佩服。
我认识的学这个的人都生活的——哎,几乎没有不郁闷的时候)
所以我只能就自己知道的词汇帮你翻译个大概
不知道的就偷懒了哈
还有parution 你就直接写杂志的英文名字就可以了,或者直接拼音,虽然有点蠢,但是大家都这么干,嗬嗬

1, le distinguo régional et noms dans les dialectes chinois
2006-7-20 13:06:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】那位战友能帮我翻译几个论文题目?先谢了!

2, les éléments sentimentals en apprenant des langues

语言习得我用的现在分词,
不知道有没有专门的词
请教达人
2006-7-20 13:10:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】那位战友能帮我翻译几个论文题目?先谢了!

3 社会学的,不敢乱翻,嗬嗬,去问问社会学的人吧

4 le mal compréhension chouette
   这个误读应该是没有错的,用chouette有点夸张,嗬嗬,还好吧,还有更可爱的词吗?
    误读的单复数取决于你的文章,
2006-7-20 14:25:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】那位战友能帮我翻译几个论文题目?先谢了!

中科院的?发过这么多论文?
2006-7-20 15:58:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】那位战友能帮我翻译几个论文题目?先谢了!

5 l'esprit éternel d'explorer
2006-7-20 16:18:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

{:12_488:}
2011-1-18 01:43:46

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部