找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

9
回复
2196
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-2-15 12:02:05

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

histoire des  trois royaumes combattants
2007-2-15 13:46:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

水浒我知道:au bord de l'eau
三国好像是 histoire de 3 royaumes ,不确信,但每次这样说法国人都听得懂。

lz买这些干么子,我看过红楼的法文版,很郁闷的说。
2007-2-15 13:48:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

红楼通篇的诗词哪怕能有一句做到信达雅,就服了那个翻译
2007-2-15 15:49:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

xiexie
2007-2-15 17:37:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

不是传说中得105个男人和3个女人得故事??

呵呵,je  rigole ..
顶~路过..
2007-2-15 19:17:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

au bord de l'eau  水浒   
可以肯定 因为我在书店里见过
2007-2-15 20:19:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

我最喜欢红楼梦里的那些顺口溜,用词简练,读起来却饶有意味。可是法语版的。。。我还看过法语版的唐诗三百首,完全晕头转向的说。

Post by lokken
红楼通篇的诗词哪怕能有一句做到信达雅,就服了那个翻译
2007-2-16 17:08:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

读翻译本其实也有好处,可以看出翻译者的文学和语言功底,也是一种学习,特别是当你发现误译或漏译时,就发现自己进步了,。。。笑谈
2007-2-16 22:06:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】【原创】三国演义 和水浒传 法文怎么说啊?

Post by pp_sunshineboy
不是传说中得105个男人和3个女人得故事??

呵呵,je rigole ..
顶~路过..

不是106个男人和2个女人的故事吗?
2007-2-16 22:55:10

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部