找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

有关几个破产的词,找相应的中文翻译

10
回复
5267
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-7-20 10:54:22

新浪微博达人勋

这个太专业了
按照我个人普通的理解
Concordat judiciaire 虽然有在法律上的定义,但好像仅限于一些协议性质的
我个人比较偏向Règlement judiciaire 是依法破产的意思
2011-7-20 11:14:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Concordat judiciaire 是指 règlement amiable, 是债权人与不过从09年起,Concordat judiciaire 现在已经换成 réorganisation judiciaire 了,也就是换成了企业重组,因为Concordat judiciaire并没有达到挽救更多企业的目的。
Le concordat judiciaire est décrit comme une mesure juridique particulière dans le but d’éviter la faillite du commerçant de bonne foi, compte tenu des intérêts des créanciers et des tiers, du maintien de l’entreprise et d'un plan de redressement.
concordat judiciaire和faillite的区别:
Le concordat judiciaire à vocation à prevenir la faillite. C'est une convention de caractère collectif entre les créanciers et le débiteur, qui se voit offrir la possibilité d'échapper à la faillite grâce à la remise provisoire ou partielle de dettes, au paiement de dettes ou aux deux.
En différenciant les conditions du concordat de celles de la faillite, le concordat judiciaire ne sera plus une étape de la liquidation d'une entreprise en difficulté mais une procédure de redressement.


我觉得Règlement judiciaire是你说的意思,法院开始进行破产管理。但是我们平常都用redressement judiciaire比较多
Le "Règlement judiciaire" est une procédure collective du droit commercial qui a pris le nom de "Redressement judiciaire". Le redressement judiciaire est une procédure collective de droit français dans laquelle est placé un commerçant, une profession libérale ou une entreprise lorsqu'il est en cessation de paiements et tant qu'un redressement de l'activité est envisageable. À défaut, s'ouvre la liquidation judiciaire.


banqueroute是在通俗意义上是指破产,但在法律上是一种轻罪:La banqueroute est une infraction pénale (délit), consistant pour un commerçant, artisan, agriculteur, dirigeant de société commerciale, en des faits de gestion frauduleuse alors qu'il est en état de cessation des paiements.
我看了中国出的唯一一本法汉法律词典,它给出的解释是1.破产 2.banqueroute frauduleuse欺诈破产。我觉得十分不准确,表达不出法语法律中这个词的意思。其实吧,有些中文翻译的文献你看看就好了,太当回事,很容易误导你。最起码,我看过一些留过法的所谓访问学者写的东西,错误不少,会误导不少不懂法语的人。如果不是法语系出身后来再学法律的,我很难相信他们出来2,3年,3,4,甚至5年就能回去翻译法律书,编法律词典了,太NB了,我自愧再过10年也不如。
也认识一些在德国搞法律研究的人,唉,他们,说,这个东西,看完了,我这里抄点,那里抄点,就是我的东西了,回去够吃了,这么做的人,不止一个。啰嗦了点儿,抱怨下,勿怪。
chaostade
2011-7-22 11:50
redressement judiciaire+1 
参与人数 1战斗币 +30 收起 理由
昭示墓想 + 30 精品文章

查看全部评分总评分 : 战斗币 +30

2011-7-20 11:54:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 昭示墓想 的帖子

多谢了
2011-7-20 12:11:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 Ciels 的帖子

客气了,我说的也帮不上什么忙,3楼得美女那是专业的
2011-7-20 12:16:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ciels 发表于 2011-7-20 11:54
Concordat judiciaire
Redressement judiciaire
Liquidation  清算、清盘

不是法律专业的,错了见谅

règlement judiciaire  依法清算 (来自字典)
redressement judiciaire  法定停业整顿 (来自字典))

Concordat judiciaire

Le concordat judiciaire est décrit comme une mesure juridique particulière dans le but d’éviter la faillite du commerçant de bonne foi, compte tenu des intérêts des créanciers et des tiers, du maintien de l’entreprise et d'un plan de redressement. (上面同学都说过了,)

banqueroute :破产,倒闭,
banqueroute simple (frauduleuse) 普通((诈欺)破产
banqueroute d'Etat : 国家信用的破产(引)

本人门外汉,尊重法律专业同学的意见.
参与人数 1战斗币 +18 收起 理由
昭示墓想 + 18 精品文章

查看全部评分总评分 : 战斗币 +18

2011-7-20 12:18:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

昭示墓想 发表于 2011-7-20 13:16
回复 Ciels 的帖子

客气了,我说的也帮不上什么忙,3楼得美女那是专业的 ...

那美女确实专业

谢版主评分
2011-7-20 12:25:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 xxyyzz0224 的帖子

客气了客气了,应该感谢对法语版的支持才是。等过了1000贴给你申请奖章哈
xxyyzz0224
2011-7-20 12:37
1000 ? 那可得有时间啦, 吼吼, 但一定支持本版 
2011-7-20 12:32:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ciels 发表于 2011-7-20 11:54
Concordat judiciaire
Redressement judiciaire
Liquidation  清算、清盘

好多高手回复~哇哇~学习了

我不专业,听老师讲过,Redressement judiciaire之后才是Liquidation,Redressement judiciaire还不算完全破产吧,我们系主任还买过一个正在Redressement judiciaire阶段的企业,最后企业就算被收购了,连他的债和人员一起收购
参与人数 1战斗币 +6 收起 理由
昭示墓想 + 6 我很赞同

查看全部评分总评分 : 战斗币 +6

2011-7-20 12:55:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 lili-chou 的帖子

多谢你的回复,好详细阿,是不是可以说,这几个词其实都是破产的几个代名词,比如企业重组或者兼并,其实对于被兼并的企业也就是一中破产,只是为了避免事实上的破产而以重组方式使之能够以另一种方式继续存在。
总之,谢谢你这么详细的解释。
lili-chou
2011-7-21 11:10
如果粗略的说,是这样,有时候法语中的词中文也很难找到完全对应的解释,只能这样理解了 
2011-7-21 08:53:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 xxyyzz0224 的帖子

多谢多谢
xxyyzz0224
2011-7-23 19:45
la banqueroute 国家破产 
xxyyzz0224
2011-7-23 19:44
客气客气 报上一句话:Il force J.C. Trichet, le président de la BCE, à accepter l'appui du FMI-une "humiliation pour celui-ci- afin d'éviter une banqueroute de la Grèce. banqueroute : 国家  
2011-7-21 08:54:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部