找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教“北京市公安局海淀分局”怎么翻译比较准确?

4
回复
5169
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-7-19 06:45:38

新浪微博达人勋

Commissariat de police du Quartier HAIDIAN à Pékin
以上为个人意见,我不知道分局怎么翻译,好像法国没这说法吧。
等专业人士意见
参与人数 1战斗币 +6 收起 理由
昭示墓想 + 6 精品文章

查看全部评分总评分 : 战斗币 +6

2011-7-19 08:08:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多谢楼上,顶一下
2011-7-19 13:14:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

北京市公安局 Préfecture de Police de Pékin
海淀分局 commissariat de Haidian
参与人数 1战斗币 +6 收起 理由
昭示墓想 + 6 我很赞同

查看全部评分总评分 : 战斗币 +6

2011-7-19 15:47:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不知道可不可以 sous-Préfecture de Police
兰溪落落
2011-7-28 06:53
有没有身份证的翻译模板,有的话一看应该就有了 
2011-7-20 07:08:43

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部