找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请哪位高手帮我分析下这个句子要怎么翻译

12
回复
950
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-7-13 14:01:45

新浪微博达人勋

这中文谁写的...

敢问主干是 “我们的网以...服务“么?
2011-7-13 14:17:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是我中文水平退步还是你这个句子有问题啊?实话说我真没有看懂
2011-7-13 14:18:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

确实中文说的就有问题
主语“ 我们的网  ”怎么理解?是想说网站还是交易网络
您这句子我就确定了主语 跟谓语、、
2011-7-13 14:23:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这是我抄书上的啊
或者就把我们的网改成某某网站,想看看哪位帮我分析这个句子要怎么翻译呢
2011-7-13 14:39:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谓语都没找到
2011-7-13 14:43:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

noemie_z 发表于 2011-7-13 15:43
谓语都没找到

"我们的网以中青A股上市公司50强的资金实力和金牌信誉,以及首批54级旅行社最专业的产品服务。"

我来猜一猜 :

主语 :我们的网
谓语 :服务

是这个意思吗搂主 ?
2011-7-13 14:47:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得是的,但是我其实也看得很累这句中文,我也翻译的很累,
2011-7-13 14:51:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 SHR_4 于 2011-7-13 16:25 编辑

但是要怎么简化他的意思,变成法语呢,
2011-7-13 14:51:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

SHR_4 发表于 2011-7-13 15:51
但是要怎么简化他的意思,变成法语呢,

那你为嘛要抄一个你自己都没有看懂的东西呢?我觉得楼主还是要自己先搞懂中文想表达什么意思,把中文句子先整理好了再想怎么翻译成法语
2011-7-13 16:30:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是需要翻译这句句子,但是我实在不知道怎么翻译,感觉太绕了
2011-7-13 16:38:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 SHR_4 的帖子

本身就是个病句,不通顺,意思表达不清,而且,这句话明显还缺少一部分改有的内容。
我们的网以...以及... 照例应该要有而...或者 所以...
2011-7-13 19:29:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就是病句,现在国内作者写的书,质量很差,如果用严格的语法来衡量,鲜有严谨正确的。lz这句话,应当是想说 我们的网以……而著称(为支撑?)。但是句中少了两个字,所以句子就不通了。
2011-7-16 14:55:23

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部