找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

哪位高手帮翻译一个长难句子?在线等

5
回复
1014
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-7-9 11:55:51

新浪微博达人勋

太长了,飘过...
2011-7-9 12:20:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

都是贸易方面的法律条款,搞不明白
2011-7-9 13:42:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上2位高手都搞不明白的东西,说明确实有难度。建议楼主自己先翻一下,毕竟专业的东西隔行如隔山。你大致翻译一下大意,哪个句子或者哪个词不懂再单独拿出来,大家也好根据你的整体来选择最合适的语意
2011-7-9 17:45:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

商贸进出口条款,太长了就给呢打给翻译一下,有不懂得楼主在详细提问

前半段都是说得根据两国签订的各种商贸进出口条款
由MAITRE DE L’OUVRAGE这个分包商进口一些设备仪器都可以在阿尔及利亚享受减免关税及减免进口税。
参与人数 1战斗币 +12 收起 理由
昭示墓想 + 12 我很赞同

查看全部评分总评分 : 战斗币 +12

2011-7-9 18:08:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 homelu 的帖子

我实在是翻不出来。。。
homelu
2011-7-9 19:37
对了,还谢谢你给我加分 ~_~ 
homelu
2011-7-9 19:35
这种专业条文是蛮难翻译的,我也只能说自己看得懂,毕竟不是专业翻译,这能说个大意。-__-还是要lz提详细点的问题,才好解答。 
2011-7-9 19:07:55

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部