找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

想说,我把A错当成B了。

3
回复
998
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-6-24 16:16:43

新浪微博达人勋

本帖最后由 Ciels 于 2011-6-24 18:31 编辑

回复 博文戈武 的帖子
prendre qn ou qch pour qn ou qch
J'ai pris de la bière pour la boisson.
博文戈武
2011-6-25 10:40
merci bien~ 
参与人数 1战斗币 +18 收起 理由
昭示墓想 + 18 我很赞同

查看全部评分总评分 : 战斗币 +18

2011-6-24 17:28:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

应该不要用部分冠词吧
2011-6-24 21:31:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 Ciels 于 2011-6-25 11:46 编辑

回复 noischi 的帖子

你考虑的也有道理,不过如果单纯用定冠词的话,与实际有不相符合,应为,是偶尔一次把啤酒当成饮料了,所以,当时看错的啤酒只是一部分而已。 个人意见,还待高人指正。
2011-6-24 22:01:49

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部