找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教一句子的从句部分

6
回复
1390
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-5-13 18:11:11

新浪微博达人勋

还有这句》
C’est ce que dénoncent régulièrement différentes associations humanitaires depuis 2008.
这里的 dénoncer是做何意? 整句句子是什么意思?
2011-5-13 18:14:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

il faut savoir aussi que ceux-ci ne bénéficient pas de l’assistance légale à laquelle ils ont pourtant le droit.
不太知道上下文,不过暂时可以这样翻译:得知道:这些人(不知道说的是不是人)无法享有他们应得的法律援助。
à laquelle ils ont pourtant le droit 指的是  l’assistance légale。把从句还原就是 ils ont pourtant le droit à l’assistance légale.

C’est ce que dénoncent régulièrement différentes associations humanitaires depuis 2008.
dénoncer一般是反对的意思。翻译成:这就是从2008年以来,不同人道主义组织所反对的事情。
2011-5-13 18:27:19

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-5-14 01:36:58

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-5-14 01:40:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

非常清楚,谢谢两位!
2011-5-15 21:21:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 laozhangzaici 的帖子

这里主要是被denoncer给迷惑了,因为之前所记忆的denoncer只有“宣布取消,中止”的意思,和本句中的语境不搭配,谢谢两位给出的解答!
2011-5-15 21:25:31

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部