"I designed it with a bite for scale, so people get that it was an apple not a cherry…"
(这个被咬上一口的苹果标识,是为了让人们看懂这是一个苹果,而不是个樱桃.)
" the real solid reason for the stripes was that the Apple II was the first home or personal computer that could reproduce images on the monitor in color. So it represents color bars on the screen. Also, it was an attempt to make the logo very accessible to everyone, especially to young people so that Steve could get them into schools."
Rob Janoff否认了苹果标识与图灵的同性恋身份(吃毒苹果自*杀)及亚当与夏娃(夏娃误食苹果被上帝惩罚)的关系,当然了这也不是byte的谐音 (意:字节,音同bite--"咬").事实上,Janoff在设计时根本就没有考虑过这个缺口需要代表任何含义,他们起初提交给乔布斯的设计也有两个方案,一个是完整的苹果图案,一个则是如今的苹果图案,乔布斯选择了更个性化被咬过一口的苹果.