找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

身份证翻译

5
回复
870
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-2-6 14:51:11

新浪微博达人勋

{:12_494:}
2011-2-6 15:43:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

???
2011-2-6 17:42:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 zoe_396 于 2011-2-7 08:17 编辑
G-ange 发表于 2011-2-6 14:51
请问这些词“身份证,户口本,结婚证,银行存折,房产证” 怎么翻译成法语? ...


身份证: carte d'identité
户口簿:Hu Kou Bu(大使馆的叫法,因为中国的户口跟法国的livret de famille还是有区别的,所以就叫这个)
结婚证:Acte de mariage(如果是在法国结的婚,一般没有这个,只有livret de famille,但是mairie可以出具acte de mariage)
银行存折:livret d'épargne
房产证:titre de propriété immobilière

然后谢谢xwenhao mm给我的关于最后3个名称的纠正,呵呵,有问题再请大家直接提。。


参与人数 1战斗币 +32 收起 理由
apang + 32 z

查看全部评分总评分 : 战斗币 +32

2011-2-6 21:00:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 zoe_396 的帖子

谢谢
zoe_396
2011-2-8 18:06
不客气 :") 
2011-2-8 18:04:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 G-ange 的帖子

方便的话再帮忙翻译两句话,刚刚发的帖子。谢谢。
2011-2-8 18:25:11

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部