找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教:这段话是什么意思?

37
回复
3372
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-2-1 10:20:42
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-1 10:58:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 apang 于 2011-2-1 23:07 编辑
mgnana 发表于 2011-2-1 10:20
Le Figaro的文章,讲法国有1百万人的住宿条件很差。这是中间的一段,真是看不懂。法语好的同学能不能帮忙 ...

给你改写一下,你看懂不懂 :

Pendant la période de crise, pour les plus vulnérables (fragiles) , souvent la seule solution est de recourir à la "zone grise"du logement (être logés chez des particuliers, habiter illégalement dans un logement inhabité, abris de fortune : sous un pont, sous une tente, sous des cartons .. .) Ils sont 685.000 personnes (hommes femmes et enfants) qui n'ont pas de domicile personnel: y compris 133.000 SDF ( sans domicile fixe) , + 85.000 personnes qui vivent dans des habitations de fortune (habitation de fortune : construction improvisée ), et 411.000 personnes qui s'imposent (qui vivent chez des parents ou des amis qui se sentent obligés de les accueillir )chez les autres. D'après le recensement, 38.000 personnes vivent dans des chambreS d'hôtel  toute l'année.
daopian19852002
2011-2-1 14:21
发错了。是至少! 
daopian19852002
2011-2-1 14:16
只是偶懂了。顶下 
2011-2-1 13:43:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 apang 的帖子

哇!!!太厉害了!!好多字典里没有的词你也知道!!谢谢你啊!!Bonne soirée !!!
apang
2011-2-1 20:19
不客气, 懂了就好,不懂再问 Bon courage 
2011-2-1 19:40:59

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-2 00:37:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 daopian19852002 于 2011-2-2 12:18 编辑
apang 发表于 2011-2-1 13:43
给你改写一下,你看懂不懂 :

Pendant la période de crise, pour les plus vulnérables (fragiles) ,  ...

支持一下,翻得真好。大家可以学习另一种表达方式!
2011-2-2 12:17:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 daopian19852002 于 2011-2-2 12:30 编辑

chez les tiers:仅只第三方,除自己以外,没有ls说的非亲非故的意思。父母也可以是tiers。不要画蛇添足!
2011-2-2 12:25:46

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-2 16:03:21

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-2 16:27:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sl就编吧,国外没有啃老的概念,父母也是tiers。你待了这么多年也不知道啊。过年了,多编点给大家乐一乐!
daopian19852002
2011-2-2 17:20
建议大家看下tiers的法语定义。不要被误导。 
2011-2-2 17:13:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-2 17:26:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 daopian19852002 于 2011-2-2 17:42 编辑

是啊,你的字典里没有“字典”两个字啊----您老都靠现编。
过年了,你消停几天,让大家好好过个年,没您在在的日子战法多么其乐融融!不是要走么,又会回来了?怕走了就没人给您捧臭脚了?这么没自信啊。
2011-2-2 17:42:23

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-2 17:47:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你也换几句啊,上次和别人吵架也是这句吧,哎。送你一句:羞已知道你,你还不知羞!
2011-2-2 17:56:47

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-2-2 18:03:10

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部