找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

帮我评评吧

2
回复
886
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-12-27 15:06:23

新浪微博达人勋

回复 MemeJazz 的帖子

翻得很好啊,bravo!
juxtaposition是不好翻,是不是说无机集合好些?
还有l'interet general觉得译成大众利益不是很贴切,但我也不知道这个中文里确切怎么说,不知道有没有约定俗成的译法?
xwenhao
2010-12-27 18:39
不知道有没有普遍利益的说法? 
2010-12-27 18:04:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 xwenhao 的帖子

谢谢!那个IG就是不好翻,不符合我们的表达习惯,我看到过别人翻成共同利益的,但是又觉得原文就是不想出现共同或者公共字样~
2010-12-28 15:26:07

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部