找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Street French (高阶口语)--办公室政治

28
回复
4231
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-11-23 06:04:25

新浪微博达人勋

本帖最后由 iamalive 于 2010-11-24 03:07 编辑

以下是这个对话的作者David Burke的部分翻译,仅供参考:

A qui le dis-tu :这个难到我不知道!
A suivre (etre) 待续
A-cotes 额外收入、外快、奖金
Abandonner la partie 决定暂时或永久放弃某事
Assiette au beurre 有油水可捞的事、机会 (肥差)
Baisse (etre en) 下降、下跌
C'est moi qui te le dis 我对你讲
Cafard (avoir le) 感到郁闷、沮丧
Cela ne cadre pas avec sa personnalite 这和他的性格不符
Claquer la porte 离去,愤然离开
Comme de juste 正如鱼料的那样
Derriere la tete (avoir quelque chose) 隐秘的意思,内心想法
Deux doigts (etre a) 处于。。。边缘,差点
Donner付出,富有成效的工作 E.g. On a bien donne aujourd'hui 今天干得不错
Entrer dans le jeu 按规则玩游戏,参与某人的活动
Envoyer sur les roses (Se faire) 被撵走,受到责备
Faire (se) Il se fait sombre dehors. 外面天很阴暗
Faire dans la dentelle 用温和及圆滑的方式对待某人
Gratter la tete (se) 冥思苦想、苦苦思索
Il y a de fortes chances que (某事)很有可能
Mordre les doigts (s'en) 对某事后悔不已
Petits papiers de quelqu'un (etre dans les) 得到某人赏识
Quelle mouche te/le/la/les pique? 为什么发脾气?
Savoir sur quel pied danser (ne pas) 不知如何是好,不知所措
Sellette (mettre sur la) 盘问,指控
Tirer les ficelles 演戏,暗中操作或支配某人
Toujours est-il que 尽管如此,不过
Tourner en rond 无事可做,无所事事



参与人数 1声望 +2 战斗币 +14 收起 理由
apang + 2 + 14 Binvenue

查看全部评分总评分 : 声望 +2 战斗币 +14

2010-11-24 03:00:07

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

(待审核)

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2013-9-20 08:26:32
(待审核)

新浪微博达人勋

(待审核)

待审核
2013-9-23 23:49:38
(待审核)

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-23 06:29:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 iamalive 于 2010-11-23 07:52 编辑

张老大的水平Incroyable ! 欢迎其它TX继续。
tomato0
2010-11-24 08:26
张老师. 我支持你. 一些人的话. 不必在意. 
张网捕鱼
2010-11-24 03:52
来去自由. 
xwenhao
2010-11-23 20:39
谁敢改张老师的版本阿?反正我是不敢了。 
2010-11-23 07:51:51

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-23 08:18:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tellement fort, zhang. j'ai compri un peu, mais la traduction... je n'arrive pas. Bravo!!!
2010-11-23 11:59:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-23 13:19:54

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-24 03:05:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-24 03:11:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Tirer les ficelles 演戏,暗中操作或支配某人
这个好像是很嚣张的一种表达,意思是不是"这里我说的算!" ?
2010-11-24 03:11:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

zhangzhanming 发表于 2010-11-24 03:11
Il se fait tard et on a bien donné aujourd'hui. Si on abandonnait la partie?
时候可不早了啊, 今天 ...

Si on abandonnait la partie?
是什么时态,对语法一窍不通。。。
2010-11-24 03:13:57

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-24 03:14:21

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-24 03:16:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-24 03:18:22

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-24 03:21:35

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部