Jour Deux/ Day 2 Aller en France -> Vivre en France
Vivre en France 生活在法国 -> 得天独厚的自然环境
[中文] 法国是地形最为复杂多变的欧洲国家之一。她拥有广阔的草原,崇峻的山脉和延绵的大西洋和地中海海岸。她被四海环绕(北有北海和芒什海峡,西临大西洋,南临地中海),其海岸线长达5500公里。万般异景让您可以在不同的季节拥有不同的娱乐活动。
地处欧洲心脏,与九国毗邻法国与九国相邻,比利时、卢森堡、德国、瑞士、意大利、西班牙、英国、摩纳哥和安道尔公国。出境旅游简便易行,丰富您的闲暇生活。
[Le français] La géographie de la France est l'une des plus variées d'Europe. Ouverte sur 4 espaces maritimes (la mer du Nord, la Manche, l'océan Atlantique et la mer Méditerranée), la France dispose de 5 500 km de rivages côtiers et de deux importants massifs montagneux (les Alpes, les Pyrénées). La diversité des paysages permet de bénéficier de tous les loisirs liés aux saisons. Avec 9 pays frontaliers, la France est placée au cœur de l'Europe : Belgique, Luxembourg, Allemagne, Suisse, Italie, Espagne, Royaume-Uni, Monaco et Andorre sont autant de destinations faciles durant les loisirs.
1 la mer du Nord: 北海 (the North Sea)
la Manche: 英吉利海峡/芒什海峡(法语译法) (English Channel)
l'océan Atlantique: 大西洋 (the Atlantic Ocean)
la mer Méditerranée: 地中海 (the Mediterranean Sea)
2 5 500 km de rivages côtiers: 海岸线长达5500千米 (a coast line of 5,500 kilometers) =>法语在书写数字时,和英语不同,在千位和百位之间,只用空格隔开,而非逗号。
3 les Alpes, les Pyrénées:法国的两座主要山脉:阿尔卑斯和比利牛斯。
4 permet de bénéficier de: 使得...获益于此 (can/allow benefit from...)
5 loisirs: 娱乐;度假;旅行 (leisure)
6 pays frontaliers: 邻国 boardering countries
7 Belgique, Luxembourg, Allemagne, Suisse, Italie, Espagne, Royaume-Uni, Monaco et Andorre 9个邻国,分别是比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利,西班牙,英国,摩纳哥和安道尔。(Belgium, Luxembourg, Germany, Switzerland, Italy, Spain, United Kingdom, Monaco and Andorra)
[Le français] Au quotidien
4 600 salles de cinéma, quelque 50 000 représentations théâtrales par an et 7 000 musées viennent rythmer la vie quotidienne, aussi bien à Paris qu'en province. Tous les lieux culturels pratiquent une réduction pour les étudiants et proposent des formules d'abonnement.
Les journaux, avec 7 titres nationaux et 160 régionaux, sont les accessoires incontournables d'un moment passé dans un café, lieu important de la vie sociale. Quant à l'activité littéraire, de tradition en France, elle est accessible aussi bien dans les grands magasins spécialisés que les librairies de quartier.
1 Au quotidien: 日常生活 (daily/everyday life)
2 musées viennent (大概和英文 museum going/museum goers 类似)
3 rythmer la vie quotidienne: 日常生活的节奏 rythm of daily life
4 Paris qu'en province:巴黎和外省
5 réduction: 打折;优惠 (discount)
6 proposent des formules d'abonnement: 优惠套票 (offer subscription packages)
一整年尤其在夏季,大量的文化演出和节目以营造出浓郁的国际文化氛围: 昂古莱姆动画片节(1月)、网络节(3月)、博物馆节(4月)、布尔日节(4月)、音乐节(6月21日)、电影节(6月)、尼姆节(6月)、阿维尼翁节(7月)马尔西亚克的爵士节(7月)、贝尔福的欧洲摇滚节(7月)、夏季巴黎街区节(7月至8月)、洛里昂的克尔特人节(8月)、遗产日(9月),里尔的拍卖节(9月)、雷恩的跨越音乐节(12月)。
[Le français] Toute l'année et particulièrement en période estivale Nombre de manifestations culturelles et festives témoignent d'une proximité culturelle internationale : Festival de la bande dessinée d'Angoulême (janvier), Fête de l'Internet (mars), Printemps des Musées (avril),Printemps de Bourges (avril), Fête de la musique (21 juin), Fête du cinéma (juin),Feria de Nîmes (juin), Festival d'Avignon (juillet), Jazz à Marciac (juillet), Eurockéennes de Belfort (juillet), Paris Quartiers d'été (juillet- août), Festival Interceltique de Lorient (août),Journées du Patrimoine (septembre), Braderie de Lille (septembre), Transmusicales de Rennes (décembre)…
Avant de partir en France, il est conseillé d’apprendre le français en Chine et de suivre au préalable une formation en français en Chine de 500 à 1000 h. Démarrer le français en Chine, se perfectionner, apprendre à parler, lire les journaux et livres français, mais aussi se documenter, suivre des cours de cuisine, de chansons, regarder TV 5 etc ...ce n'est pas si difficile! Vous pouvez le faire en Chine grâce à l'Alliance Francaise, à Chengdu, Chongqing, Dalian, Canton, Hangzhou, Jinan, Nankin, Pékin, Shanghai, Wuhan, Qingdao, Xian et bientôt Tianjin. Ces écoles de langue française, qui organisent aussi des activités culturelles, font partie d'un réseau mondial de plus de 1070 alliances qui compte 400 000 étudiants dans le monde entier. Elles utilisent les méthodes les plus modernes, des professeurs français et chinois, et s'adaptent à votre rythme, à votre projet, préparent au TEF, aux études en France, aux formalités de départ, à votre adaptation à votre arrivée. Et en plus, elles sont reconnues officiellement par l'Ambassade de France en Chine…Vous pouvez consulter en chinois ou en français le site des Alliances, www.alliancefrancaise.org.cn , où vous trouverez tous les contacts et renseignements nécessaires.
1 avant de:在...之前 (before)
2 il est conseillé de... 建议 (it is advised/recommended that...)
3 apprendre le français en Chine: 在中国学习法语 (to study French in China) 4 de suivre: (follow)
5 au (at)
6 préalable (prior)
7 une formation en français de 500 à 1000 h: 500学时-1000学时 a French language training from 500 to 1000 hours
500学时:每天3小时计算,约166天
1000学时:每天4小时,250天
8 démarrer 开始,第一组规则动词变位动词 (start);
9 perfectionner 循序渐进,第一组动词 (improve)
10 apprendre à + parler, lire: 学习口语和阅读 (to learn to speak, to read...)
11 regarder TV 5: 看法国(国际)电视5台 (to watch TV-5) www.tv5.org
12 ce n'est pas si difficile!: 这一点儿都不难!(法国人日常用语) (it is not difficult at all!)
14 (vous) pouvez 能够;可以 (could)
pouvez 为动词 pouvoir的动词变位形式,详见http://www.la-conjugaison.fr/du/verbe/pouvoir.php
14 grâce à: 通过 (through)
15 l'Alliance Francaise 法盟(法语联盟)
16 écoles de langue française: 法语语言学校 (French language schools)
16 qui 引导从句,相当于英语的 which (which)
17 font: faire 的动词变位形式 (do)
18 partie de:... 的一部分(part of)
19 mondial 世界(world)
20 entier 遍布;广泛(wide)
21 l'Ambassade de France 法国使馆(the French Embassy)
尽管在世界说法语的人口只占第11位,但是法语是国际上第二大交流语言,使用范围遍布五大洲
法语是所有的国际机构工作用的官方语言:联合国,联合国教科文组织,欧洲委员会。。。在很长一段时间里,它是欧盟内部使用最广泛的语言,如今的使用率和英语一样:二分之一的文件都是直接用法语撰写的。
2004年,全世界有118,600,000说法语的人(和1990年的数据相比有7.7%的增长),除此之外还有62 900 000会说法语但不常使用的人(增长11.8%)。
如果算上世界上正在学习或学习了法语并一直在练习的一亿一千万人,说法语的人口就有二亿六千四百万。 Le Français dans le monde
Si le français ne se situe qu'à la onzième place des langues parlées dans le monde, il est en revanche la deuxième langue de communication internationale, présente sur les cinq continents. Le français est langue officielle et de travail de pratiquement toutes les organisations internationales : ONU, UNESCO, Conseil de l'Europe… Il a été longtemps la langue de travail la plus utilisée dans les institutions de l'Union européenne et s'y trouve aujourd'hui à égalité avec l'anglais : un document sur deux est directement rédigé en français. En 2004 dans le monde, il y a 118 600 000 francophones (soit une augmentation de 7,7% par rapport aux données de 1990) auxquels s'ajoutent 62 900 000 francophones occasionnels (soit une augmentation de 11,8%).
En prenant également en compte les 110 millions de personnes qui, de par le monde, apprennent ou ont appris le français et continuent de le pratiquer, ce sont donc plus de 264 millions de personnes qui ont le français en partage.
1 Si 引导的从句
2 onzième: 第十一 the eleventh
3 langue parlée: 口语 (spoken language) pl.-> langues parlées
4 en revanche: 尽管;但是 (however)
5 présente 占(...比例) (present/pose/offer/introduce)
2ème personne du singulier de l'impératif présent du verbe présenter
6 les cinq continents: 五大洲 (five continents)
7 organisations internationales : ONU, UNESCO, Conseil de l'Europe… 国际性组织......
(international organizations: UN, UNESCO, Council of Europe ... ) - p.s.这几个专有名词太能反映法语和英语之间的关系了.
8 Il a été: 已经... ... (It has been...)
9 la plus utilisée (most used)
10 l'Union européenne: (EU, European Union) 11 s'y trouve à égalité avec l'anglais: (it is tied with English)
12 un document sur deux: one (document) in two
注意:1/2 有不只一种表达法, 可以为上述的 un... sur deux, ou, la moitié (des)
13 directement: 直接地 (directly, adv.) 很多法语单词以-ment结尾,都是副词。但是也有例外。
14 rédigé: 书写;起草 动词原形为rédiger (written/drafted)
法语国家和地区联盟目前包括了52个国家和政府,正不停地吸引更多的人。法语园地在2004年贝鲁特的9个法语国家峰会上得到加强,从此后将在国际舞台上代表一股政治力量,致力于保证法语在世界上的地位。
La francophonie, qui regroupe actuellement 52 Etats et gouvernements ayant la langue française en partage, attire sans cesse de nouveaux membres. Elle s'est renforcée au 9 Sommet de la francophonie à Beyrouth (2004) et représente désormais une force politique sur la scène internationale qui se consacre à garantir la place de la langue française dans le monde.
la francophonie 说法语的
1 regroupe: 包括 (include)
2 actuellement : 目前地 (currently)
3 Etats et gouvernements: 国家和政府 (states and governments)
4 en partage : 共享; (shared/in common)
5 sans cesse 持续的 (non-stop)
6 attire 吸引 (draws)
7 renforcée 增强;加强 (reinforce; increase)
8 sommet: summit 会议
9 Beyrouth: 贝鲁特(黎巴嫩) Beirut
10 se consacre 致力于 (dedicated)
11 garantir:确保 (guarantee)
12 la place: 地位 (the establishment)
Perfectionner son français en France
L'apprentissage et le perfectionnement du Français Langue Étrangère En France plusieurs structures offrent la possibilité d'apprendre ou de perfectionner la langue française que ce soit dans un but universitaire, professionnel ou personnel. L'université (centres d'apprentissage du français) offre généralement des cours semestriels (entre 4 et 5 mois) par groupes de niveaux (18 à 20 étudiants) qui peuvent préparer aux tests et diplômes nationaux mais aussi à des diplômes d'université spécialisés. Les écoles de langues sont présentes dans la plupart des villes françaises. Elles offrent l'avantage de proposer des programmes d'une grande flexibilité en termes de durée et de spécialité. Elles préparent aux diplômes et tests nationaux mais aussi à des certificats ou diplômes d'établissement. Parmi elles, citons l'Alliance Française, connue pour son réseau international, elle est également présente dans toutes les grandes villes françaises et la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris (CCIP) qui se spécialise en français des affaires et français des professions
1 perfectionner son français en France: (pourquoi "son"???)
2 plusieurs 多种 (more)
3 offrent 提供(offer)
4 que ce soit 无论...... (whether)
5 un but 目的 (a goal; purpose)
6 cours semestriels:以学期为单位的(语法)课程 (semster courses)
7 la plupart 多数的 (most)
8 en termes de 谈到;涉及到...... (in terms of)
9 durée et spécialité 时长和专业 (time/durition and expertise)
10 et la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris (CCIP) 巴黎工商协会
Jour Quatre/ Day 4 -> Aller en France -> Les Formalités
Les Formalités 抵法后需办理的手续
A l'arrivée en France, deux démarches doivent être très rapidement effectuées : elles sont indispensables pour le bon déroulement du séjour et être en règle avec les dispositions françaises concernant l'immigration.
•Confirmer son inscription auprès de l'établissement qui vous accueille, université ou école
•Faire établir une carte de séjour "étudiant", si votre séjour d'étude est supérieur à 3 mois et que vous n'êtes pas ressortissant de la Communauté Européenne
Confirmer son inscription à l'université ou dans l'établissement choisi. C'est obligatoire pour tous les étudiants. L'inscription dans l'enseignement supérieur français est annuelle et individuelle. La procédure est identique dans toutes les Universités, et propre à chacun des autres établissements.
A l'Université, l'inscription définitive comprend deux parties :
1 formalités 手续
2 A l'arrivée: 抵达... ...(upon arrival)
3 deux démarches: 两项事宜 two approaches
4 doivent 必须 (must)
5 très rapidement 迅速地 (very quickly)
6 être effectuées 完成 (be done/made)
7 le bon déroulement du séjour: (关系到)生活
8 les dispositions françaises concernant l'immigration 合法居留方面事宜
9 • Confirmer son inscription auprès de l'établissement qui vous accueille, université ou école: 到大学注册
• Faire établir une carte de séjour "étudiant", si votre séjour d'étude est supérieur à 3 mois et que vous n'êtes pas ressortissant de la Communauté Européenne :如停留超过3个月,申请拘留证
10 obligatoire 义务的 (compulsory)
11 L'inscription dans l'enseignement supérieur français est annuelle et individuelle.
The inscription in French higher education is annual and individual.
L'inscription administrative : Important : l'étudiant doit alors demander une attestation qui sera exigée pour l'obtention de sa carte de séjour. Ces formalités d'inscription se traduisent par la délivrance de la carte d'étudiant.
L'inscription pédagogique : Cette seconde partie de l'inscription concerne directement l'enseignement et la validation des contrôles de connaissances. Les autres établissements d'enseignement supérieur fixent librement leurs procédures d'inscription, qu'ils communiquent normalement aux étudiants concernés avant leur départ. Il faut être très attentif notamment aux pièces demandées, la présentation d'originaux étant souvent exigée.
行政注册:学生必须得到一份申请居留证所需的证明。该注册手续完毕后向学生发放学生证。 教学注册:注册手续的第二部分和教学与入学资格考查直接相关。 其他高等教学机构可以自由决定注册程序,一般学生在出国前都会得到通知。特别要注意准备所需的文件,通常需要出示原件。
1 une attestation qui sera exigée pour l'obtention de sa carte de séjour 一份申请居留证所需的证明
Jour Cinq / Day 5 Aller en France -> La carte de séjour
Titre de séjour simplifié pour les étudiants arrivant pour la première fois en France
Plus de carte de séjour après la première arrivée en France pour études
Les étudiants étrangers, ayant obtenu un visa pour un séjour de plus de 3 mois et égal au plus à un an, portant la mention ETUDIANT, sont dispensés de souscrire une demande de carte de séjour pendant la durée de validité de ce visa. (Le visa vaut titre de séjour.)
Ces étudiants doivent, dans les 3 mois qui suivent leur arrivée en France, envoyer à la direction territoriale de l'OFII (Office français de l'immigration et de l'intégration) de leur lieu de résidence le formulaire « demande d'attestation OFII ».
L'OFII convoque ensuite les étudiants pour la validation du visa et éventuellement pour la visite médicale et/ou la visite d'accueil. Ils devront se présenter muni :
des indications relatives à leur identité, à leur adresse en France ;
d'une photographie tête nue.
des timbres OFII (mention ANAEM ou OMI) correspondant au montant de la taxe due
L'OFII est chargé d'attester de l'accomplissement de ces formalités.
Pour plus de détails et pour les cas particuliers de certaines villes et/ou établissements : www.ofii.fr
Rester plus longtemps que la durée de validité du visa ? Il faut alors demander la carte de séjour dans les délais.
Les étudiants étrangers souhaitant rester au-delà des limites de durées indiquées sur leur premier visa pour études sollicitent une carte de séjour temporaire au cours des 2 derniers mois qui précèdent l'expiration de leur visa.
1 titre de séjour simplifié
titre: 居留 (residence) 许可?
2 arrivant 抵达;(抵法) ; arrivée
3 pour la première fois: 第一次 (for the first time)
4 plus de carte de séjour
5 après 在...之后 (after)
6 ayant (with)
7 obtenu (obtained; having obtained)
8 de plus de 3 mois et égal au plus à un an 3个月到1年("égal au plus à un an" ? )
9 dispensés 提供的 (provided)
10 souscrire 注册 (subscribe)
11 pendant 在......期间 (during)
12 la durée de validité de ce visa 签证有效期
13 vaut (is)