找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

大家帮我解决一个句子

3
回复
560
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-11-9 17:51:12

新浪微博达人勋

ada.han 发表于 2010-11-9 17:51
在一篇文章里看到一个句子:Il abattit  la matraque de toutes ses force,pendant qu'elle attendait qu'i ...

在一篇文章里看到一个句子:Il abattit  la matraque de toutes ses force,pendant qu'elle attendait qu'il sorte sa cle pour ouvrir  la porte.  il la  rattrapa avant qu'elle ne  tombe et parvint a la maintenir debout.
想问下这句话中的abattit  la matraque 是指用棒子打吗?

你的理解是对的

动词  abattre   的用法之一是   abattre + un outil sur qn ( ou qch.) 直接宾语是使用得器械, 在  sur  之后是他袭击的对象
比如 :abattre une hache, un couteau ... sur un jeune homme

你看这个动词的结构, 不能用被动态


还有这句话里的ne tombe 后面为什么没有pas ,是特殊句型嘛?

不是, 这里不是否定, 这个  ne  不过是个赘词, 因为  avant que  的原因, 在口语中这个NE 常常不用,再文学作品中,有的作家使用有的不使用。直到怎么回事就可以啦 !
2010-11-10 15:26:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 apang 的帖子

版主,太伟大了,我以为没人解决我这个问题,困扰了我两天,非常非常感谢
apang
2010-11-10 20:42
不过我的中文有错别字,直到-知道,再文学作品中- 在, 使用的器械 
2010-11-10 19:36:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ada.han 发表于 2010-11-10 19:36
回复 apang 的帖子

版主,太伟大了,我以为没人解决我这个问题,困扰了我两天,非常非常感谢 ...

不用客气
2010-11-10 19:40:54

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部