找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问时间上有冲突怎么说呢?

7
回复
4439
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-11-1 18:14:19

新浪微博达人勋

时间上有冲突 un conflit d'horaire
2010-11-1 20:20:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

d'ailleurs 是对之前说的某时的进一步解释,进一步补充, 有effectivement 的意思
j’ai aimé cette expérience et j’ai d’ailleurs beaucoup appris.

par ailleurs 是引入另外一件事, 和前面所说的事关系不紧密

以下是用法语解释这两个的区别
"d'ailleurs" exprime un certain lien avec ce qui précède en l'illustrant d'une certaine manière et que "par ailleurs" exprime plutôt un ajout de nouvelle information souvent secondaire, qui n'a pas un lien très direct, voire pas de lien du tout avec ce qui précède.
参与人数 1声望 +2 战斗币 +6 收起 理由
apang + 2 + 6

查看全部评分总评分 : 声望 +2 战斗币 +6

2010-11-1 20:29:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en conséquence ( de quelque chose) 因为某事而产生的后果
par conséquence 是在某种逻辑下。。。如何。。。  = c'est pourquoi...  
2010-11-1 20:34:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

时间有冲突啊,一般法国人说:le meme temp,因为两个时间在一起了呗
apang
2010-11-2 00:45
un contretemps ? 
2010-11-1 22:37:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 selless 的帖子

par conséquent
2010-11-1 23:14:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

si on a contretemps
“如果我们时间冲突”的意思
2010-11-2 03:50:59

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-11-2 07:02:45

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部