找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求指点 chinois à francais

11
回复
1049
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-10-5 18:45:37

新浪微博达人勋

自己往上顶下..
2010-10-5 20:50:43

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-10-5 21:10:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 zhangzhanming 的帖子

非常谢谢!我想请教一下。你觉得我写的东西问题在哪里?是在于过度追求字字翻译了么?还是说问题主要还在词汇量上。我在法语环境中学习了一年半多了,但在家还是全中文。我很为作文犯抽。有什么好的建议么?
2010-10-5 21:18:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

RE: 求指点 chinois à francais

zhangzhanming 发表于 2010-10-5 22:10
在金融行业,时间是一种风险。但风险越大回报越大。感情也是一种投资。我相信我的付出。

On dit souvent d ...

学习了!

另外不好意思指几个明显错误
un risque.
...que ceci va être bien récompensé un jour.





2010-10-5 21:27:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-10-5 21:30:48

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-10-5 21:33:39

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-10-5 21:42:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 zhangzhanming 的帖子

好的!一定会往这方向努力的!
谢谢你。
2010-10-5 21:48:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 zhangzhanming 的帖子

哈哈 很巧啊 正是在看这个的时候 看到的你给我的回复。
那个贴真是看得我有点想哭。害的我都开始想抱怨起来。家家都有本难念的经。我知道。
没有一个人的路是很好走的。
fff~
继续看那贴去。
早睡哦~已经不早了
2010-10-5 21:52:07

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-10-5 22:05:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en finance, le temps étant un risque suit le profit, finalement, la bénéfice amène de plus en plus de risques. et surtout la passion est un investissement, je me confie à ce que j'offre{:12_496:}{:12_498:}{:12_500:}
2010-10-5 22:27:33

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部