找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

对自己的上级可以说bon courage吗?

3
回复
888
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-9-29 22:26:25

新浪微博达人勋

在工作上不知道有没有机会让你对你老板说bon courage;个人觉得如果你私底下和老板也是朋友的话,这个倒是常用。因为其本身的意思就是加油,鼓励对方。如果是你老板,不知道有没有让你鼓励他的地方。
2010-9-30 08:07:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ce n'est pas incorrect, ça dépend de la situation et de ce que l'on veut vraiment dire et également du ton employé.
Souvent un employé dit ça à son employeur de façon ironique quand il part de la société pour licenciement économique ou autre.
On peut également lui souhaiter une bonne continuation c'est plus approprié je pense, tout du moins c'est l'expression la plus usuelle venant d'un employé à son employeur.
Ho également on peut souhaiter bon courage à son employeur par exemple quand il va négocier un contrat avec un futur client.
2010-9-30 15:24:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

{:13_510:}{:13_510:}
2010-9-30 15:33:40

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部