找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于Ne的用法,到底是否定还是赘词?

5
回复
3079
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-9-28 13:46:41

新浪微博达人勋

juin67 发表于 2010-9-28 14:46
我给银行的conseil写信问能否恢复我原来要求阻止的prelevement,她这样回复:

法语中经常出现只有ne的情况,我知道在动词craindre,avoir peur,eviter,empecher以及连词avant que,a moins que,de crainte que,de peur que后面,ne 是赘词。那Ne在什么情况下单独出现表示否定呢?

1)两个都是在否定

2)NE 单独出现表示否定, 你先学这四个动词


cesser : Il ne cesse de se plaindre.
pouvoir : Je ne
peux accepter.
oser : Je n'ose y croire.
savoir : On ne saurait mieux dire.


2010-9-28 13:57:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 apang 的帖子

谢谢回答! 恩,那4句话都是表示否定的。

那就是说Conseil给我的回复也是否定的了?而且Ne 单独出现除了我说的那几种赘词的情况就是指否定?
2010-9-28 14:11:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

juin67 发表于 2010-9-28 15:11
回复 apang 的帖子

谢谢回答! 恩,那4句话都是表示否定的。


www.xineurope.com“  Suite à votre demande pour rétablir le prélevement du 10/09/2010 de votre compte, je ne peux répondre favorablement.
www.xineurope.comLes prelevements rejetés ne peuvent être acceptés à posteriori. ”  
www.xineurope.com
www.xineurope.com
这到底是能retablir还是不能呢?谁能翻译下? 这里有两个Ne, 是表示否定还是只是赘词呢?
www.xineurope.com
www.xineurope.comwww.xineurope.com
法语中经常出现只有ne的情况,我知道在动词craindre,avoir peur,eviter,empecher以及连词avant que,a moins que,de crainte que,de peur que后面,ne 是赘词。那Ne在什么情况下单独出现表示否定呢?

我只是回答了你提出的两个问题 :

1)  Suite à votre demande pour rétablir le prélevement du 10/09/2010 de votre compte, je ne peux (= je ne peux pas)répondre favorablement.
www.xineurope.comLes prelevements rejetés ne peuvent  (= ne peuvent pas ) être acceptés à posteriori. ”  


2) 我给你举了只有NE 而没有PAS 但表示否定的四个动词, 也就是说这四句话都否定

3)而且Ne 单独出现除了我说的那几种赘词的情况就是指否定?
使用赘词的情况不止你所说的那几个, 而且只用ne   而不用 de 表示否定的也不只这几个动词,但目前应该先掌握这四个动词
2010-9-28 14:34:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 apang 的帖子

恩,明白了,真是感谢啦 ~
2010-9-28 15:05:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不用客气
2010-9-28 15:06:35

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部