找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

qu'est-ce qui vous amène?

8
回复
1133
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-9-17 08:56:43

新浪微博达人勋

???{:12_488:}
2010-9-17 12:03:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请问这句话什么意思?句型我不太明白,qu'est-ce qui是不是和qu'est-ce que一样,后面的句子要按照陈述句 ...
tthllxzyq 发表于 2010-9-17 09:56

请问这句话什么意思?句型我不太明白,qu'est-ce qui是不是和qu'est-ce que一样,后面的句子要按照陈述句的句型写呢(就是主语+谓语),可这句话,vous amène,为什么还是倒装呢?谢谢了

不用倒装呀, 而且这里也没有倒装,
这里是就主语(物)提问, 所以主语+ 动词  + 直接宾语, 由于直接宾语是代词 (vous) ,所以提到动词(谓语)之前,成为这个形式

2010-9-18 22:57:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 janvier0118 于 2010-9-19 16:46 编辑
请问这句话什么意思?句型我不太明白,qu'est-ce qui是不是和qu'est-ce que一样,后面的句子要按照陈述句 ...
tthllxzyq 发表于 2010-9-17 09:56

我的理解 请大家 看看 对不对  


这句话 应该 翻译成       你把谁带来了  ?

qu 'est ce qui vous amène ?   等同于 =     qui  amenez vous ?
2010-9-19 15:37:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请问这句话什么意思?句型我不太明白,qu'est-ce qui是不是和qu'est-ce que一样,后面的句子要按照陈述句 ...
apang 发表于 2010-9-18 23:57

请教  APANG 老师 我的解释对吗  谢谢你 啊
2010-9-19 15:39:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请问这句话什么意思?句型我不太明白,qu'est-ce qui是不是和qu'est-ce que一样,后面的句子要按照陈述句 ...
apang 发表于 2010-9-18 23:57
如果  vous  是 直接宾语的话  

这句话 难道翻译成 谁把你带来的  ?


等同与      qu 'est ce qui  vous  amène ?     =====     qui vous amène ici ?


请 大家 帮忙看看  
2010-9-19 15:50:07

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-9-19 16:29:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果  vous  是 直接宾语的话  

这句话 难道翻译成 谁把你带来的  ?


等同与      qu 'est ce qui  vous ...
janvier0118 发表于 2010-9-19 16:50
如果  vous  是 直接宾语的话  www.xineurope.com

这句话 难道翻译成 谁把你带来的  ?

用 qu'est-ce qui  来提问,从来都不是“谁”的意思,是什么的意思,但这个 “什么” 是主语www.xineurope.com
www.xineurope.com

等同与      qu 'est ce qui  vous  amène ?     =====     qui vous amène ici ?

这两句不能等同地, 你后面那句话  qui vous amène ici ?里面的  qui   等同于 qui est-ce qui 就主语 -人提问
www.xineurope.com

请 大家 帮忙看看

所以这句话的意思是什么 把你 弄来的 说得如果好听些 Quel bon vent t'amène ? ( 这是一个 expression )

比较中性 : Qu'est-ce qui t'amène ?  

2010-9-19 17:54:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈  好唉学习啊
2010-9-19 20:31:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部