登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
请教jms帮忙翻译一个句子
发布主题
返回列表
请教jms帮忙翻译一个句子
6
回复
1313
查看
[ 复制链接 ]
lj0915
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
10230
头像被屏蔽
lj0915
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2010-9-10 12:08:12
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
lj0915
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
10230
lj0915
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
请法语好的朋友帮忙看看 谢谢
2010-9-10 13:00:03
回复
使用道具
举报
petit-genie
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
9251
petit-genie
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
mm你所说的帐单,是银行的还是餐馆的?因为法语单词是不一样的。
你可以说
J'ai regardé le relevé, juste 20 euros, c'est pas beaucoup, laissez tromber.
我想对方应该会明白吧。还请高手指教
2010-9-10 13:20:50
回复
使用道具
举报
diudiudiu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
19294
diudiudiu
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
你那是和朋友说的吧,,,,
就说,laisse tomber
2010-9-10 13:25:58
回复
使用道具
举报
diudiudiu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
19294
diudiudiu
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
il y a que 20euros,c est pas grand chose, laisse tomber
2010-9-10 13:26:42
回复
使用道具
举报
vividly
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1160
vividly
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
和朋友说的话,就是越简单越好,同意楼上的。 laisse tomber=算了吧,不要了,不用了,随便它去。。。。。都可以用。
2010-9-10 15:26:13
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
renao.a
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
189
头像被屏蔽
renao.a
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-9-10 23:06:00
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部