本帖最后由 老飞侠 于 2010-10-4 16:19 编辑
回复 天一生水 的帖子
首先回答关于异地打官司的问题
按照法律规定 诉状必须向房屋所在地的民事法庭déclarer 如果人在外地的话 可以通过邮政途径寄给法院 记得用挂号信
附件中是需要填写寄给法院的表格
我的官司来龙去脉比较复杂 所以除了填写这份表格外 我还单独写了一封信 我建议你也采取这种方式
调解不一定需要到庭 但audience必须到庭 如果无法前往 你可以委托你的朋友替你出席 比如写如下一封委托书 我原打算这么做来着 ^ ^
Je soussigné Monsieur ABC, né le jj mm aaa et demeurant à ________, donne, par la présente, pouvoir à : Monsieur XYZ, né le jj mm aaa et demeurant à _________________, pour me représenter lors de l’audience du Tribunal le jj mm aaa à xxx au sujet de litige qui m'oppose à Mme. FGH. A cet effet, il pourra signerpour moi et en mon nom, tous formulaires et documents nécessaires, présenter tous les arguments et demandes qu’il juge convenables, et d’une manière générale sans exception ni réserve, faire tout ce qu’il croira utile à mesintérêts.
关于etat de lieu d'entree 上的签名 这个问题比较复杂 只能交给法官定夺了 但至少我觉得你可以在信中强调 其一 你没有在上面签字 其二 房东明显在利用 外国学生 尤其刚刚来到法国的外国学生的弱点 为自己赢取利益
祝好运
|