找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

北部 求助:justificatif de prise en charge 是什么?

3
回复
2727
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-8-31 23:26:17

新浪微博达人勋

justificatif de prise en charge
这个不是很好翻译
大概是生活费用证明
比如说你父母在法国 你是靠你父母维持生活的 就需要这个证明
如果你是靠个人收入维持生活的就不需要这张证明~~~
2010-9-1 00:07:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个是医疗费用证明
2010-9-1 10:15:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 猫小黄 的帖子


    说白了就是证明谁来付钱啊
    但是付什么钱呢 生活费? 医疗费? 这要看语境啦 把原文贴出来看看

2010-9-1 10:19:03

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部