La notion de quartier populaire n'est plus guère utilisée. Elle était apparue dans les années 1960 pour analyser en positif plutôt que comme source de problèmes un monde social (au reste en voie de disparition). Aujourd'hui, les quartiers où vivent les couches défavorisées sont de nouveau appréhendés selon la logique du manque : absence de lien social, culture et aspirations importées des classes moyennes, mobilité réduite, enclavement spatial... Pourtant, des cités populaires comme Allende (Saint-Denis) ou Cochennec (Aubervilliers) sont bien des supports d'identité ; appuyées sur une stabilité résidentielle notable, des formes renouvelées de sociabilité s'y développent et ne sont pas en contradiction avec les mobilités urbaines. Les classes populaires de ces territoires, massivement touchées par la précarisation de la société salariale, sont cependant moins à même de travailler à leur unification et peinent en particulier à réguler les conflits inter-générationnels. Elles ne sont plus représentées politiquement et l'idée de la ville populaire n'a plus aujourd'hui qu'une portée localisée
哦 可是这个节日的庆祝地点是在rue de la banque 附近,算是比较好的小区呀,而且谁会庆祝自己来自 ...
liliboulay 发表于 2010-8-10 14:25
la Plantation du Meyboom ( Arbre de Joie), daterait de 1213, année où Bruxelles » remporte la victoire sur Louvain
据说栽种这个幸福之树meyboom(Arbre de joie) 是les bas fondistes的一个传统。Les bas fondistes 是对出身于贫困区的人称呼。这里的quartier populaire我觉得我中文简单翻成贫困区也不太好,毕竟理解的时候会有不同,,,换到在法国,反正就是有点像 那种比较大的cité banlieu résidence, 有点那种黑人和阿人法国社会底层人群居住比较多的小区吧。。而不是那种很bourgeois或者classe moyenne的,从这个角度上讲Les bas fondistes ,是从他们的社会出身低层来说的。反正只是给楼主参考一下。再等高人解释吧