J’atteste héberger Mme xxx pendant la période ci-dessus mentionnée à mon domicile situé au 7, Rue xxx, 75xxx, Paris, France et porter, en outre de ses propres moyens financiers, garant de toutes autres charges éventuelles.
J’atteste héberger Mme xxx à mon domicile situé au 7, Rue xxx, 75xxx, Paris, France / pendant la période ci-dessus mentionnée. /(en outre de ses propres moyens financiers,) je porte garant de toutes autres charges éventuelles.
大体上同意二楼的翻译, 就是后面半句有一点偏差 ...et porter, en outre de ses propres moyens financiers, garant de toutes autres charges éventuelles. 这里的en outre de ses propres moyens financiers,(在他自己经济能力之外的)是插入语。所以应该是 : 我将负担这些(可能有的)超过他自己经济能力的额外支出。
差异虽然不大,但是原文本意提到这个过来旅游的人是有一定经济能力的, 而非全部有她的担保人负担。所以正确的理解还是重要的。