登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
求助~解释信翻译一段话~谢谢~
发布主题
返回列表
求助~解释信翻译一段话~谢谢~
7
回复
6488
查看
[ 复制链接 ]
TinaSu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
5562
头像被屏蔽
TinaSu
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2010-7-20 05:39:29
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
poissonnrie
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
9112
poissonnrie
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
这段中文有点逻辑问题.
在楼主的头脑中,什么叫“银行对账单”?银行对账单为什么需要你父母的工资单?
由于父母工资以现金形式发放 ---> 我提供了父母工作单位出具的六个月工资单及单位盖章
(这里的“由于”跟后面是什么关系)
而我的母亲没有使用银行卡的习惯,都是以现金支付,所以无法提供母亲的银行对账单.
(可是你前面说你提供了父母的工资单,那么,这句话前面的“而”到底是起了什么作用? 而母亲不使用银行卡,这一点到底影响了什么?)
所以,按照我理解的大概内容,我是不是可以把意思重新整理一下:
两种可能:
一:
1.银行要收入证明
2.父母的工资都是以现金形式发放
3.我可以提供父亲工作单位出具的最近6个月的工资单及盖章
4.母亲的工资单无法提供
二:
1.银行针对个人需要核对账单
2.父母的工资都是以现金形式发放(这个条件在此时影响不大)
3.我可以提供父母的工资单
4.家里的个人支出主要在于母亲,可是因为没有使用银行卡的习惯,所以,无法提供详细的消费证明
因为不能明确中文的意思,所以法语部分只能给出一个大概:
Etant donné que mes parents touchent leurs salaires en espèce
je vous fournis les 6 derniers bulletins de paie tamponnés
Tous les paiements sont en liquide
2010-7-20 08:02:35
回复
使用道具
举报
TinaSu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
5562
TinaSu
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复
2#
poissonnrie
谢谢楼上~!!!我的情况是:我父母的工资都是以现金形式发放,2人都在单位开了工资单,我的父亲平时有一张银行卡,有6个月银行流水,但我母亲没有银行卡,我需要一封解释信给使馆,我可能没说清楚,汗~连汉语都表达不好了~那请问我该怎么写呢?非常感谢!!!
2010-7-20 12:16:52
回复
使用道具
举报
张网捕鱼
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
18362
头像被屏蔽
张网捕鱼
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-7-20 12:41:43
回复
使用道具
举报
张网捕鱼
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
18362
头像被屏蔽
张网捕鱼
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-7-20 12:54:15
回复
使用道具
举报
TinaSu
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
5562
TinaSu
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复
5#
zhangzhanming
谢谢楼上的解答~!!!
2010-7-20 13:38:25
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
poissonnrie
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
9112
poissonnrie
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
原来是签证用的.
在站内找了找相关的信息,楼主可以参见:
http://bbs.revefrance.com/thread-934849-1-1.html
其中一条这么解释:
如果工资或退休金是以现金形式支付的,申请者可以提供由公司出具的工资证明或者工资条,但必须盖有公司印章。
2010-7-20 14:43:19
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
hanyangoui
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7029
hanyangoui
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
回复
poissonnrie
的帖子
非常感谢你的解答啊!虽然我不是LZ,但是我也马上就递签了,情况和LZ极其相似!果然没事还是要使用搜索功能啊!呵呵!祝你在法国一切顺利!呵呵
2011-6-22 07:40:17
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部