找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教战友翻译一句话并告知《归属感》如何表达

8
回复
738
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-7-13 23:19:17

新浪微博达人勋

1. se sentir enraciné, appartenir à un pays ou à un peuple
2. si tu crois à son potentiel et que tu acceptes de l'aider sans compter, je pense qu'il fera des efforts et que tu en seras satisfait.
2010-7-14 20:50:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

感谢楼上的战友
2010-7-14 23:46:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 外卖郎阿奔 于 2010-7-15 16:47 编辑

tu lui consacres volontairement ta énergie pour le cultiver en tant que son potentiel de progression. je suis sûr de son reussite, bien entendu, tu retireras un grand profit.
2010-7-15 15:44:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

l'attitude portant est consciemment acceptée par l'individu ou le groupe
2010-7-15 15:46:56

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-7-15 15:50:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

pas du tout
2010-7-15 15:56:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

1 . 指个人自觉被别人或被团体认可与接纳时的一 种感受;   2 . 是佛洛姆( E . F r o m m) 氏理论中的术语, 意指心理上的安全感与落实感。   美国著名心理学家马斯洛在 1 9 4 3 年提出“ 需要层次理论” ,他认为,“ 归属和爱的需要” 是人的重要心理需要,只有满足了这一需要, 人们才有可能“ 自我实现” 。   近年来,心理学家对归属感问题 进行了大量研究, 现在认为,缺乏归属感的人会对 自己从事的工作缺乏激*情,责任感不强;社交圈子狭窄,朋友不多;业余生活单调,缺乏兴趣爱好。
2010-7-15 15:59:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

gan xie zhan you men
2010-7-16 23:43:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部