登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
求教 这句话能不能这样表达
发布主题
返回列表
求教 这句话能不能这样表达
6
回复
912
查看
[ 复制链接 ]
冰色
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1225
头像被屏蔽
冰色
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2010-6-7 06:35:21
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
xav94
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2023
xav94
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
Je suis très honoré d'avoir terminé mon rapport de stage sous votre direction.
2010-6-7 21:02:28
回复
使用道具
举报
冰色
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1225
冰色
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
谢谢啦 就是说有这种说法的是吧 呵呵
2010-6-10 06:40:54
回复
使用道具
举报
198100
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
3629
198100
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
我觉得怪怪的,不建议这么用。
把你想表达的句子用汉语写出来让高手给翻译一下。
2010-6-13 20:12:14
回复
使用道具
举报
雅歌
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
21767
雅歌
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
你既然做了stage,又不是只写了个rapport,就直接说很荣幸在他的指导下完成stage就是了
d avoir effectue2 le stage sous votre direction
前面不知道用什么词合适 等高手。
另外你这句话用在哪里的? 写在rapport上的remerciement不是这么写的,问问你们同事,找一份抄抄,改改名字就行了
2010-6-13 21:02:25
回复
使用道具
举报
冰色
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1225
冰色
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
这个是写给论文的指导老师的 第一次给他写信所以想客气一下
2010-6-14 03:21:47
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
冰色
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
1225
冰色
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
我想说的是
非常荣幸能在您的指导下完成我的论文
2010-6-14 04:57:19
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部