找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

西部 家里大件东西坏了能找房东付钱么?

10
回复
2263
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-5-24 12:23:37

新浪微博达人勋

求助········在线等····
2010-5-24 12:29:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

房东一般不肯付账的吧~最好的情况就是一起分担了,看那个东西的新旧程度了~~
2010-5-24 12:30:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一般都是房东处理的,这样的热水器很贵的,一般房东有买保险的。保险公司会派人修的,这东西修修就上千欧的。
2010-5-24 12:33:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

煤气烧热水是不是chaudiere,是的话这个东西的contrat entretien 是房客付钱的 每年一次
如果坏了你打那公司来修理 如果有probleme的话房东一定要负责修理换零件的钱都是他出!没的推

不过entretien 你买了吗?- -
2010-5-24 13:25:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 5# jiel

对对对   就是那个东西   
上次有个人来说是nettoiyage  说一年一次  清理了下就走了。是不是你说的那个····
2010-5-24 21:59:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 4# 天涯浪子...


    我给房东打电话就说让我打电话来修     重点不给我说谁付钱  
问问有没有什么法律依据啊····
2010-5-24 22:01:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

租住期间
1,房租:入住后,房客的主要责任就是按照租约规定的日期支付每月的房租和杂费。一般付房租的日期为每月月初。
2,杂费:1987年8月26日的法令规定了杂费由房客支付。而杂费中所包含的花销主要有:电梯(含定期检查费、简单的维修费、电费);住宅楼内外公共空间 (含清洁工的工资、电费、绿化带的维护费等);水(含楼内住户的个人用水与公共空间用水、各项检查费、有关器材的调节、清理、润滑与安装等技术费用);对于有集中供暖和热水的楼房,这些费用也可包含在杂费内。
3,其他税费:房东还有权利要求房客支付家庭垃圾倾倒税(taxe d’enlèvement des ordures ménagères)、以整幢楼为单位缴纳的清扫税(taxe de balayage)和租约费(droit de bail)。

哪些工程该由房客负担?
作为房客,你有责任定期维护住房以延缓其老旧的时间,主要方法无非就是经常打扫,必要的时候再粉刷一下墙面或掉漆的地方。除此以外,以下地方也应由你负责清理或修复:

墙上钉钉造成的洞眼,墙纸裂损,墙面或地毯上的污渍;
地面上的划痕、污渍或印记;
踢脚板脱开;
电源插座、保险丝、灯泡、灯管、开关等的故障;
通风口、水管里的垫圈、抽水马桶水箱里的浮子损坏,水箱漏水;
下水口堵塞,如浴缸、洗碗池、淋浴室等;
热水器(家用锅炉)的过滤装置和垫圈、煤气灶的喷火头;
门窗的润滑,玻璃、帘子;
把手、按钮;
烟囱的通刷;
私人花园的维护。

La liste des réparations locatives :
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000006066148&dateTexte=20091228


Un appartement ou une maison génère toujours des frais d’entretien, voire de réparation. Certains de ces frais d’entretien courant et de menues réparations doivent être pris en charge par le locataire :


la consommation d’eau, de combustible (gaz, fuel), d’électricité,
les produits et fournitures d'entretien, ampoules, etc.,
l’entretien des équipements mis à la disposition du locataire, des revêtements, de la plomberie, du ramonage, de l’électricité,
l’entretien du jardin, le cas échéant.
Il doit également payer des charges locatives : elles correspondent à la part des charges de copropriété qui lui incombe. Il s’agit des charges liées à l’entretien des parties communes de l’immeuble et de l’ascenseur, une partie des charges de gardiennage…
Mais, les charges locatives sont réglées chaque mois par le locataire sous forme de « provisions sur charges »


Restent donc à charge de propriétaire:


les réparations plus importantes dans le logement : remplacement de la chaudière, ravalement, remplacement des volets ou de la robinetterie, réparation des équipements figurant dans le contrat de location (réfrigérateur),
les autres charges de copropriété (administration, équipements obligatoires…).
2010-5-25 05:55:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 7# 一步一脚印


    你打电话叫那个帮你做entretien的,来修理, 把房东电话给那个修理的,叫他马上弄好,这个费用一定是房东给的,
你现在热水还能不能用 能用的话先将就用着 再一边崔着,不能用的话叫他urgent修理,不肯修的话 我就出一个挂号警告信给他,法律有条纹他一定得给你修的
2010-5-25 10:36:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 9# jiel


    我发现没坏····是没电了·············
里面的电池没电了。。。积蓄了2天后就能开了   
怎么拆开呢···能自己拆开的话就不用那么麻烦了  
谢谢啊···
2010-5-25 12:04:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 jiel 的帖子

您好 您5楼说的话我没太看懂 是有规定entretien一定是房客付钱吗 ? 房东让我付全部300欧 可是热水器已经很旧了 有问题不是我造成的啊 很着急 谢谢您回答
2011-5-9 16:15:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部